Traducción generada automáticamente
Itsasoan urak haundi
Herrikoiak
Im Meer sind die Wasser groß
Itsasoan urak haundi
In einer Familie mit sieben FreundenZazpi laguneko famili batetan
war unser Vater ein Zimmermann.arotza zen gure aita
Obwohl er nicht der Bürgermeister unseres Dorfes war,gure herriko alkate ez izan arren,
arbeitete er hart.lan egiten zuena.
Im Meer sind die Wasser groß,Itsasoan urak handi dire,
für die, die eintauchen wollen.murgildu nahi dutenentzat
Die Arbeiten in unserem Dorf sind groß,gure herriko lanak handi dire,
sind schwer, sind hart,astun dire, gogor dire,
für die, die zerbrochen sind.zatiturik gaudenontzat.
Die deutlich markierten WegeMarkatzen ari diren bide nabarra
werden für uns nicht sein,ez da izango guretzat,
als Hindernis kommt es,lehengo sokari ezarririk datorren
festgelegt auf das alte Seil.oztopo bat besterik.
Im Meer...Itsasoan...
So viele Jahrhunderte unserer KnechtschaftHainbeste mendetako gure morrontzak
haben viele Formen,baditu mila tankera
und wenn wir nicht weise wählen,eta, zuhur aukeratzen ez badugu,
werden wir dort verloren gehen.bertan galduko gera.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: