Traducción generada automáticamente
Txantxibiri
Herrikoiak
hacia Xantxibi
Txantxibiri
Nos vamos a Xantxibi, XantxibiTxantxibiri, txantxibiri gabiltzanian
caliano de espino,Elorrioko kalian,
catorce ancianas tocando trompetashamalau atso tronpeta jotzen
sobre siete asnos.zazpi astoren gainian.
Los burros eran pequeñosAstoak ziren txiki-txikiak,
¡Las ancianas, en cambio, son cristianas!atsoak, berriz, kristonak!
¿Cómo diablos se llevaban?Nola demontre konpontzen ziran
encima de siete asnos (bis).zazpi astoren gainian (bis).
vender, vender,Saltzen, saltzen,
dulces de un perro pequeño,txakur txiki baten karameluak,
¡Está muy bien!Está muy bien!
dice el pastelero (bis).esaten du konfiteroak (bis).
Cuando vamos a OtxandianoCuando vamos a Otxandiano
el día del carnaval,karnabal egunian,
me cagüen la mar,me cagüen la mar,
comeremos chocolatecomeremos chocolate
encima del sombrero.sonbreruaren gainian.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: