Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.693

Méditerranéenne

Hervé Vilard

Letra

mediterráneo

Méditerranéenne

Mi vida será tuya
Ma vie sera la tienne

mediterráneo
Méditerranéenne

Oh, Santa María me encanta
Oh Sainte Marie que j'aime

Hay un peligro para el extraño
Y'a danger pour l'étranger

Tienes la cruz de tu pueblo en la frente
T'as sur le front la croix de ton village

Y ojos grandes y negras mirándome fijamente
Et de grands yeux noirs qui me dévisagent

¿Quién te dio que te hizo el que naciste?
Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née

Entre viñedos y olivares
Entre les vignes et les champs d'oliviers

En tu familia nos encantan las tormentas
Dans ta famille on aime les orages

Caballos flamencos rosados y salvajes
Les flamands roses et les chevaux sauvages

Scatado, soleado, embrujado
Éparpillés, ensoleillés, ensorcelées

Como todos los viajeros
Comme le sont tous les gens du voyage

Ven a verme por la noche, pero ten cuidado
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde

Porque sabes que tu hermano nos está mirando
Car tu sais bien que ton frère nous regarde

Él te juró
Qu'il t'a jurée

Hay un peligro para el extraño
Y'a danger pour l'étranger

mediterráneo
Méditerranéenne

¿Qué tan hermosa eres?
Mais qu'est-ce que tu es belle

Ese aroma bohemio, me encantaría ya que me amas
Ce parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes

Mi vida será tuya
Ma vie sera la tienne

mediterráneo
Méditerranéenne

Oh, Santa María me encanta
Oh Sainte Marie que j'aime

Hay un peligro para el extraño
Y'a danger pour l'étranger

Pero quiero correr en las olas
Mais j'ai envie de courir dans les vagues

Y gritando bajo el cielo de Camargue
Et de crier sous le ciel de Camargue

¿Quién te dio eso, la majestad?
Qui t'a donné ce déhanché, la majesté

Estar descalzo en medio de gitanos
D'être nu-pieds au milieu des gitanes

Al atardecer, el fuego, las llamas
À la tombée du jour, le feu, les flammes

Ranime amor en los corazones de las mujeres
Ranime l'amour dans le coeur des femmes

Cuando estás triste, un guitarrista, un violinista
Quand tu es triste, un guitariste, un violoniste

Siempre está ahí para jugar la ola al alma
Est toujours là pour jouer du vague à l'âme

Ven a verme por la noche, pero ten cuidado
Viens me rejoindre à la nuit mais prend garde

Porque sabes que tu hermano nos está mirando
Car tu sais bien que ton frère nous regarde

Él te juró
Qu'il t'a jurée

Hay un peligro para el extraño
Y'a danger pour l'étranger

mediterráneo
Méditerranéenne

Guitarras recordar
Les guitares se souviennent

El mar está en la llanura
La mer est dans la plaine

Oh, Santa María me encanta
Oh Sainte Marie que j'aime

Mi vida será tuya
Ma vie sera la tienne

mediterráneo
Méditerranéenne

Ese aroma bohemio, me encantaría ya que me amas
Ce parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes

mediterráneo
Méditerranéenne

Mi vida será tuya
Ma vie sera la tienne

Oh, Santa María me encanta
Oh Sainte Marie que j'aime

Hay un peligro para el extraño
Y'a danger pour l'étranger

La la la la la la
La la la la la la la

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção