Traducción generada automáticamente

Méditerranéenne
Hervé Vilard
mediterráneo
Méditerranéenne
Mi vida será tuyaMa vie sera la tienne
mediterráneoMéditerranéenne
Oh, Santa María me encantaOh Sainte Marie que j'aime
Hay un peligro para el extrañoY'a danger pour l'étranger
Tienes la cruz de tu pueblo en la frenteT'as sur le front la croix de ton village
Y ojos grandes y negras mirándome fijamenteEt de grands yeux noirs qui me dévisagent
¿Quién te dio que te hizo el que naciste?Qui t'as donné ce déhanché toi qui est née
Entre viñedos y olivaresEntre les vignes et les champs d'oliviers
En tu familia nos encantan las tormentasDans ta famille on aime les orages
Caballos flamencos rosados y salvajesLes flamands roses et les chevaux sauvages
Scatado, soleado, embrujadoÉparpillés, ensoleillés, ensorcelées
Como todos los viajerosComme le sont tous les gens du voyage
Ven a verme por la noche, pero ten cuidadoViens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Porque sabes que tu hermano nos está mirandoCar tu sais bien que ton frère nous regarde
Él te juróQu'il t'a jurée
Hay un peligro para el extrañoY'a danger pour l'étranger
mediterráneoMéditerranéenne
¿Qué tan hermosa eres?Mais qu'est-ce que tu es belle
Ese aroma bohemio, me encantaría ya que me amasCe parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes
Mi vida será tuyaMa vie sera la tienne
mediterráneoMéditerranéenne
Oh, Santa María me encantaOh Sainte Marie que j'aime
Hay un peligro para el extrañoY'a danger pour l'étranger
Pero quiero correr en las olasMais j'ai envie de courir dans les vagues
Y gritando bajo el cielo de CamargueEt de crier sous le ciel de Camargue
¿Quién te dio eso, la majestad?Qui t'a donné ce déhanché, la majesté
Estar descalzo en medio de gitanosD'être nu-pieds au milieu des gitanes
Al atardecer, el fuego, las llamasÀ la tombée du jour, le feu, les flammes
Ranime amor en los corazones de las mujeresRanime l'amour dans le coeur des femmes
Cuando estás triste, un guitarrista, un violinistaQuand tu es triste, un guitariste, un violoniste
Siempre está ahí para jugar la ola al almaEst toujours là pour jouer du vague à l'âme
Ven a verme por la noche, pero ten cuidadoViens me rejoindre à la nuit mais prend garde
Porque sabes que tu hermano nos está mirandoCar tu sais bien que ton frère nous regarde
Él te juróQu'il t'a jurée
Hay un peligro para el extrañoY'a danger pour l'étranger
mediterráneoMéditerranéenne
Guitarras recordarLes guitares se souviennent
El mar está en la llanuraLa mer est dans la plaine
Oh, Santa María me encantaOh Sainte Marie que j'aime
Mi vida será tuyaMa vie sera la tienne
mediterráneoMéditerranéenne
Ese aroma bohemio, me encantaría ya que me amasCe parfum de bohème, je l'aimerais puisque tu m'aimes
mediterráneoMéditerranéenne
Mi vida será tuyaMa vie sera la tienne
Oh, Santa María me encantaOh Sainte Marie que j'aime
Hay un peligro para el extrañoY'a danger pour l'étranger
La la la la la laLa la la la la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: