Traducción generada automáticamente

Je l Aime Tant
Hervé Vilard
I Love Her So Much
Je l Aime Tant
Who left me this image?Qui m'a laissé cette image?
Who made such a beautiful face?Qui a fait un si beau visage?
Who's the artist, what a genius, what a god?Qui est l'artiste, quel génie, quel bon dieu?
I can't believe my eyes! From those eyesJe n'en crois pas mes yeux! De ces yeux-là
Where does this blue, this scent come from?D'où vient ce bleu, ce parfum
Who took my heart by the hand?Qui a pris mon cœur par la main?
Who left me this image, this faceQui m'a laissé cette image, ce visage
Me, who was expecting nothing?Moi qui n'attendais plus rien?
I love her so much, she surprises me at every momentJe l'aime tant, elle me surprend à chaque instant
I love her so muchJe l'aime tant
At home, I have a diamond in my own wayA la maison, j'ai un diamant à ma façon
I love her so muchJe l'aime tant
On my way, landscapes, peasantsSur mon chemin, des paysages, des paysans
Tell me I'm rightMe disent que j'ai raison
In the meantime, I'm at my best, I'm happyEn attendant, je suis au mieux, je suis heureux
I love her so muchJe l'aime tant
What do you think? I'm standing, heart in crossQu'est-ce que tu crois? Je suis debout, le cœur en croix
What do you think?Qu'est-ce que tu crois?
In the meantime, I'm still a love singerEn attendant, je suis toujours chanteur d'amour
For the childrenPour les enfants
Living on love, it's not breaking news for the newspapersVivre d'amour, c'est pas un scoop pour les journaux
No one is interestedÇa n'intéresse personne
In the meantime, she surprises me at every momentEn attendant, elle me surprend à chaque instant
I love her so muchJe l'aime tant
Who left me this image?Qui m'a laissé cette image?
Who made such a beautiful face?Qui a fait un si beau visage?
Who's the artist, what a genius, what a god?Qui est l'artiste, quel génie, quel bon dieu?
I can't believe my eyes! From those eyesJe n'en crois pas mes yeux! De ces yeux-là
Where does this blue, this scent come from?D'où vient ce bleu, ce parfum
Who took my heart by the hand?Qui a pris mon cœur par la main?
Who left me this image, this faceQui m'a laissé cette image, ce visage
It's for me who was expecting nothing?C'est pour moi qui n'attendais plus rien?
I love her so much, like a lord, like a childJe l'aime tant, comme un seigneur, comme un enfant
I love her so muchJe l'aime tant
I know how to hold her back, how to tell herJe sais comment la retenir, comment lui dire
"I love you so much!""Je t'aime tant!"
On my way, landscapes, peasantsSur mon chemin, des paysages, des paysans
Tell me I'm rightMe disent que j'ai raison
In the meantime, I love her so much, she surprises meEn attendant, je l'aime tant, elle me surprend
At every momentA chaque instant
I love her so much, she surprises me at every momentJe l'aime tant, elle me surprend à chaque instant
I love her so muchJe l'aime tant
At home, I have a diamond in my own wayA la maison, j'ai un diamant à ma façon
I love her so muchJe l'aime tant
On my way, landscapes, peasantsSur mon chemin, des paysages, des paysans
Tell me I'm rightMe disent que j'ai raison
In the meantime, I'm at my best, I'm happyEn attendant, je suis au mieux, je suis heureux
I love her so muchJe l'aime tant



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: