Traducción generada automáticamente

La Vie Est Belle Le Monde Est Beau
Hervé Vilard
A Vida é Bela O mundo é belo
La Vie Est Belle Le Monde Est Beau
Oh, que lindo dia!Tiens, quel beau matin!
Parece que o bom tempo regressaOn dirait bien que le beau temps revient
Aqui, um mágico que vem a mim de longeTiens, un magicien qui me revient de loin
Ela não tem essaElle, elle n'a pas sa pareille
Ele me dá asasElle me donne des ailes
Horas respiratóriosDes heures à respirer
Esta é uma dádiva de DeusC'est un cadeau du ciel
Quem acabou de acontecer comigoQui vient de m'arriver
A vida é bela, o mundo é beloLa vie est belle, le monde est beau
De repente, tudo é mágicoSoudain tout est magique
Faça-me sentir bem comigo mesmoJ'me sens bien dans ma peau
Eu quero voar para longeJ'veux m'envoler
E nos oferece amanhãEt nous offrir des lendemains
Segurando seu corpo, apertando os punhosTenir son corps, serrer les poings
Eu vou quebrar todos os baresJe vais briser tous les barreaux
Para chegar ao topo do KilimanjaroPour atteindre les sommets du kilimandjaro
Nada como ontemRien n'est comme hier
Sinto-me bem no meu coração luzJe me sens bien dans mon cœur de lumière
Will, amor no arVa, l'amour dans l'air
E deus na terraEt dieu est sur la terre
Ela pode fazer maravilhasElle, elle peut faire des merveilles
Assim que o sol se levantaDès que le jour se lève
Ela me deixa dormirElle me sort du sommeil
E eu levo todos os meus sonhosEt je prends tous mes rêves
Para realidadesPour des réalités
A vida é bela, o mundo é beloLa vie est belle, le monde est beau
De repente, tudo é mágicoSoudain tout est magique
Faça-me sentir bem comigo mesmoJ'me sens bien dans ma peau
Para ver o céu como procurado Saint-ExupéryPour voir le ciel comme voulait saint-exupéry
Vem sob a minha asaViens sous mon aile
Venha cáViens par ici
Ainda adicionalmenteToujours plus loin
Ainda maiorEncore plus haut
Para chegar ao topo do KilimanjaroPour atteindre les sommets du kilimandjaro
E, finalmente, eu respiroEt je respire enfin
O céu clareouLe ciel s'est éclairci
Do Aladin manhãDes matins d'aladin
Até ao final da noiteJusqu'au fond de la nuit
Obrigada vida, obrigada vida!Merci la vie, merci la vie!
A vida é bela, o mundo é beloLa vie est belle, le monde est beau
De repente, tudo é mágicoSoudain tout est magique
Faça-me sentir bem comigo mesmoJ'me sens bien dans ma peau
Eu quero voar para longeJ'veux m'envoler
E nos oferece amanhãEt nous offrir des lendemains
Segurando seu corpo, apertando os punhosTenir son corps, serrer les poings
Deixe-me viver uma história de oLaissez-moi vivre une histoire d'o
Para chegar ao topo do KilimanjaroPour atteindre les sommets du kilimandjaro
Eu vou quebrar todos os baresJe vais briser tous les barreaux
Para chegar ao topo do KilimanjaroPour atteindre les sommets du kilimandjaro
A vida é bela, o mundo é beloLa vie est belle, le monde est beau
De repente, tudo é mágicoSoudain tout est magique
Faça-me sentir bem comigo mesmoJ'me sens bien dans ma peau
Eu quero voar para longeJ'veux m'envoler
E nos oferece amanhãEt nous offrir des lendemains
Segurando seu corpo, apertando os punhosTenir son corps, serrer les poings
Deixe-me viver uma história de oLaissez-moi vivre une histoire d'o
Para chegar ao topo do KilimanjaroPour atteindre les sommets du kilimandjaro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: