Traducción generada automáticamente

Ma Chanson De Liberte
Hervé Vilard
Mi Canción de Libertad
Ma Chanson De Liberte
En un mundo que no está hecho para míDans un monde qui n'est pas fait pour moi
Mi canción de libertad eres túMa chanson de liberté, c'est toi
Mi fruto de sol, mi nueva vidaMon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mi grito de amor bajo el cielo de ItaliaMon cri d'amour sous le ciel d'Italie
Cien mil guitarrasCent mille guitares
Me separan de tiDe toi me séparent
Cada vez que pienso en tiToutes les fois que je pense à toi
Me siento prisionero en esta ciudadJe me sens prisonnier dans cette ville
Y tú que cantas y bailas en tu islaEt toi qui chantes et danses dans ton île
Eres mejor que la imagen del amorTu es mieux que l'image de l'amour
(Ella es mi amor)(Lei è il mio amore)
En un mundo que no está hecho para míDans un monde qui n'est pas fait pour moi
Espero encontrarme solo contigoJ'espère me retrouver seul avec toi
Cada palabra en italiano, cada melodíaChaque mot d'italien, chaque mélodie
Me recuerdan que un día me dijiste:Me rappellent qu'un jour tu m'as dit :
(Ella es mi amor)(Lei è il mio amore)
Tú eres mi amorTu es mon amour
Te escribo desde ParísJe t'écris de Paris
Incluso en pleno verano, el cielo está lluviosoMême en plein été, le ciel est à la pluie
Viajo al fondo de tus ojosJe voyage au fond de tes yeux
Donde todo es azulOù tout est bleu
Piedras, un día, casas cubiertasPietre, un giorno, case ricoperte
Por rosas silvestresDalle rose selvatiche
Reviven, nos llamanRivivono, ci chiamano
Bosques abandonadosBoschi abbandonati
Y por esoE perciò
Sobrevivientes vírgenesSopravvissuti vergini
Se abren, nos abrazanSi aprono, ci abbracciano
En un mundo que puede vivir sin míDans un monde qui peut vivre sans moi
He encontrado mi libertad cerca de tiJ'ai trouvé ma liberté près de toi
Mi fruto de sol, mi nueva vidaMon fruit de soleil, ma nouvelle vie
Mi grito de amor bajo el cielo de ItaliaMon cri d'amour sous le ciel d'Italie
Soy un extraño en esta ciudadJe suis un étranger dans cette ville
Y tú que cantas y bailas en tu islaEt toi qui chantes et danses dans ton île
Eres mejor que la imagen del amorTu es mieux que l'image de l'amour
(Ella es mi amor)(Lei è il mio amore)
Tú eres mi amorTu es mon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: