Traducción generada automáticamente

On Laisse Toujours Quelqu'un Derrière Soi
Hervé Vilard
Siempre Dejamos a Alguien Atrás
On Laisse Toujours Quelqu'un Derrière Soi
Vas a partir, otra vida te espera yaTu vas partir, une autre vie t'attend déjà
Todavía te amo pero no puedo hacer nada contra tiJe t'aime encore mais je ne peux rien contre toi
No dices nada pero sé que en el fondo de tiTu ne dis rien pourtant je sais qu'au fond de toi
Eres feliz y tan infeliz al mismo tiempoTu es heureuse et si malheureuse à la fois
Porque siempre dejamos a alguien atrásCar on laisse toujours quelqu'un derrière soi
A quien herimos cuando amamos otra vezQue l'on blesse quand on aime une autre fois
Y a pesar de toda la inmensa felicidad que nos esperaEt malgré tout le bonheur immense qui nous guette
Nos sentimos tristes al irnosOn se sent triste quand on s'en va
Porque siempre dejamos a alguien atrásCar on laisse toujours quelqu'un derrière soi
Nada ya, nada podrá detenerteRien désormais, rien ne pourra te retenir
Sin embargo, sabes cuánto me harás sufrirPourtant tu sais combien tu vas me faire souffrir
Y en sus brazos, cuando te entreguesEt dans ses bras, lorsque tu t'abandonneras
Te sentirás libre y culpable al mismo tiempoTu te sentiras libre et coupable à la fois
Pero el amor que te llama ya te vuelve cruelMais l'amour qui t'appelle te rend déjà cruelle
Porque siempre dejamos a alguien atrásCar on laisse toujours quelqu'un derrière soi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: