Traducción generada automáticamente

Une Ile De Tes Bras
Hervé Vilard
Una Isla De Tus Brazos
Une Ile De Tes Bras
Antes de tiAvant toi
Estaba soloJ'étais seul
Como un niño olvidadoComme un enfant oublié
Tenía fríoJ'avais froid
Tenía miedoJ'avais peur
De nunca encontrarteDe ne jamais te trouver
Esperaba, anhelabaJ'attendais, j'espérais
Que una mano se extendieraQu'une main se tendait
Pero contigoMais avec toi
Es verdad, créemeC'est vrai crois-moi
Todo es diferenteTout est différent
Puedes cerrarTu peux fermer
Las puertas y las persianas detrás de míLes portes et les volets derrière moi
Escóndeme, protégemeCache-moi, garde-moi
Hazme una isla de tus brazosFais-moi une île de tes bras
Protege bien esta felicidadProtège-bien ce bonheur
Guárdala bien en tu corazónGarde-le bien dans ton coeur
Hazme para toda la vidaFais-moi pour toute la vie
Una isla de tus brazosUne île de tes bras
NecesitoJ'ai besoin
Tus ojosDe tes yeux
Para iluminar mi caminoPour éclairer mon chemin
Y el agua frescaEt l'eau fraîche
De mi vidaDe ma vie
La bebería en tus manosJe la boirait dans tes mains
Nunca másPlus jamais
Mi pasadoMon passé
Revivirá un instanteNe revive un instant
Porque contigoCar avec toi
Es verdad, créemeC'est vrai crois-moi
Todo es diferenteTout est différent
Puedes cerrarTu peux fermer
Las puertas y las persianas detrás de míLes portes et les volets derrière moi
Escóndeme, protégemeCache-moi, garde-moi
Hazme una isla de tus brazosFais-moi une île de tes bras
Protege bien esta felicidadProtège-bien ce bonheur
Guárdala bien en tu corazónGarde-le bien dans ton coeur
Hazme para toda la vidaFais-moi pour toute la vie
Una isla de tus brazosUne île de tes bras
Puedes cerrarTu peux fermer
Las puertas y las persianas detrás de míLes portes et les volets derrière moi
Escóndeme, protégemeCache-moi, garde-moi
Hazme una isla de tus brazosFais-moi une île de tes bras
Protege bien esta felicidadProtège-bien ce bonheur
Guárdala bien en tu corazónGarde-le bien dans ton coeur
Hazme para toda la vidaFais-moi pour toute la vie
Una isla de tus brazosUne île de tes bras
Porque voy a vivir mi vidaCar je vais vivre ma vie
En esta isla contigoDans cette île avec toi
Porque voy a vivir mi vidaCar je vais vivre ma vie
En esta isla contigoDans cette île avec toi
Porque voy a vivir mi vidaCar je vais vivre ma vie
En esta isla contigoDans cette île avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: