
Viens
Hervé Vilard
Vem
Viens
Eu te espero como um assassinoJe t'attends comme un assassin
Alguém que morre de angústiaQuelqu'un qui crève dans l'angoisse
Eu te quero para te fazer o bemJe te veux pour te faire du bien
E eu vou te dar o que tu fazesEt je t'aurai quoi que tu fasses
Eu te trarei tempestadesJe t'apporterai des orages
Toda uma confusão em casaTout un fouillis dans la maison
Amar-me-ás mais por issoTu m'en aimeras davantage
Tu dirás sim, eu direi nãoTu diras oui, je dirai non
VemViens
Eu sei como te fazer partirJe sais comment te faire partir
Com os lençóis que se rasgamAvec les draps qui se déchirent
E estes momentos de amor por demais verdadeirosEt ces moments d'amour trop vrais
É tudo o que impede de envelhecerC'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e os verdadeiros suspirosLes vraies larmes et les vraies soupirs
É tudo o que impede de mentirC'est tout ce qui empêche de mentir
Os amantes que nunca paramLes amants qui ne s'arrêtent jamais
Numa cama demasiado grande para dormirDans un lit trop grand pour dormir
E eu te desposarei mais tardeEt je t'épouserai plus tard
Nos salões de um cinco estrelasDans les salons d'un cinq étoiles
Mesmo zangado, mesmo atrasadoMême énervé, même en retard
Eu te digo: Vem fazer me malJe te dis viens me faire du mal
Com teu corpo e teus olhos clarosAvec ton corps et tes yeux clairs
Fazer o vazio em torno de mimDu fais le vide autour de moi
Vou deitar toda a minha vida foraJe foutrai toute ma vie en l'air
Sou eu quem dá o primeiro passoC'est moi qui fais le premier pas
VemViens
Eu sei como te fazer partirJe sais comment te faire partir
Com os lençóis que se rasgamAvec les draps qui se déchirent
E estes momentos de amor por demais verdadeirosEt ces moments d'amour trop vrais
É tudo o que impede de envelhecerC'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e os verdadeiros suspirosLes vraies larmes et les vraies soupirs
É tudo o que impede de mentirC'est tout ce qui empêche de mentir
Amantes que nunca paramLes amants qui n's'arrêtent jamais
Numa cama demasiado grande para dormirDans un lit trop grand pour dormir
VemViens
Eu quero amar te com os nadasJe veux t'aimer avec des riens
Mesclar teu riso com o meuMêler ton rire avec le mien
Num momento de amor perfeitoDans un moment d'amour parfait
É tudo o que impede de envelhecerC'est tout ce qui empêche de vieillir
VemViens
Eu sei como te fazer partirJe sais comment te faire partir
Com os lençóis que se rasgamAvec les draps qui se déchirent
E estes momentos de amor por demais verdadeirosEt ces moments d'amour trop vrais
É tudo o que impede de envelhecerC'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e os verdadeiros suspirosLes vraies larmes et les vraies soupirs
É tudo o que impede de mentirC'est tout ce qui empêche de mentir
Os amantes que nunca paramLes amants qui n's'arrêtent jamais
Numa cama demasiado grande para dormirDans un lit trop grand pour dormir
VemViens
Eu sei como te fazer partirJe sais comment te faire partir
Com os lençóis que se rasgamAvec les draps qui se déchirent
E estes momentos de amor por demais verdadeirosEt ces moments d'amour trop vrais
É tudo o que impede de envelhecerC'est tout ce qui empêche de vieillir
As verdadeiras lágrimas e os verdadeiros suspirosLes vraies larmes et les vraies soupirs
É tudo o que impede de mentirC'est tout ce qui empêche de mentir
Os amantes que nunca paramLes amants qui n's'arrêtent jamais
Numa cama demasiado grande para dormirDans un lit trop grand pour dormir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hervé Vilard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: