Traducción generada automáticamente

The Courtship Of Wolves And Sharks
Hester Prynne
El Cortejo de Lobos y Tiburones
The Courtship Of Wolves And Sharks
Siempre me encantó la forma en que llevabas tu bellezaI always loved the way you wore your beauty
Como si fuera una soga alrededor de tu cuelloAs if it were a noose around your neck
Ahora que tu suicidio ha sido recitadoNow that your suicide has been recited
Perra, adelante y cuélgateBitch go ahead and hang yourself
Si tan solo supieran la asquerosa verdadIf they only knew the disgusting truth
Nunca cuestionarían la evidenciaThey would never question the evidence
¿Qué fue lo que dijiste?What was that you said?
¿Qué fue lo que dijiste de nuevo?What was that you said again?
'El pensamiento del amor es como una bala, mejor en tu cabeza'"The thought of love is like a bullet, better off in your head"
Me aseguraré de tenerlo en cuenta mientras elijo nuestra lápidaI'll make sure to keep that in mind while I'm picking out our headstone
Y me aseguraré de que lea nuestro maldito nombreAnd I'll make sure it reads our fucking name
Un anillo de mil dólares no convierte a una puta en reinaA thousand dollar ring doesn't make a whore a queen
Pero si te hace felizBut if it makes you happy
Puedes llevarlo en tus rodillasYou can wear in on your knees
Muéstrale lo bien que complacesShow him how well you please
Dile cuánto significaTell him how much it means to
Dejarlos con tu enfermedadLeave them with your disease
Anoté cada vezI wrote down every time
Que preferiría morir antes que ver tu maldita caraI would rather die than see your fucking face
Imagina eso, es una lista bastante largaImagine that, it's quite the lengthy list
Todo comenzó contigoIt all began with you
Así que deja que termine contigoSo let it end with you
Todo comenzó contigoIt all began with you
Y ahora terminaAnd now it ends
Anoté cada vezI wrote down every time
Que preferiría morir antes que ver tu maldita caraI would rather die than see your fucking face
¿Qué fue lo que dijiste...What was that you said...
'¿Nuestro amor es una bala?'"Our love is a bullet?"
Tienes el gatillo, jódete y apriétaloYou've got the trigger, fucking pull it
Apriétalo... y termina con este maldito sufrimientoPull it... and end this fucking suffering



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hester Prynne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: