Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42

Sunday Rain

Hester Prynne

Letra

Lluvia de domingo

Sunday Rain

Mi colección de cicatrices es prueba de que he pasado por el infierno y he sobrevivido para contarloMy scar collection is proof that I've been through hell and lived to tell about it
Así que deja que la miseria caiga sobre mí como maldita lluviaSo let the misery pour down on me like fucking rain

El día que me di cuenta dónde yace cada éxtasis fue el día en que mi plan de suicidio se disolvió lentamenteThe day I realized where every ecstasy lies was the day my suicide plot slowly dissolved
¿Cuál es el punto de terminar una existencia antes de tiempo?What's the point in ending an existence before its time
Mi influencia vivirá después de que mueraMy influence will live on after I die

Guarda tus lágrimas para un día en que puedas prestar un río para liberarlasSave your tears for a day when you can lend a river to free them
Guarda tus lágrimas para un mejor día para ahogar tus malditas penasSave your tears for a better day to drown your fucking sorrows

He pasado incontables noches con nada más que el pensamiento del suicidioI've spent countless nights with nothing more than the thought of suicide
Hay una batalla interna que no estoy seguro de que valga la pena ganarThere is a battle within that I'm not sure is worth winning

Incluso si el infierno es inminente, cada pensamiento es una plagaEven if hell is imminent, every thought is a plague
Para todos los que amo, solo sepanTo everyone I love, just know
Siempre he querido mucho másI've always wanted so much more

Solía amar la lluvia hasta que caía todos los díasI used to love the rain until it fell everyday
Solía amar la lluvia hasta que lo inundaba todoI used to love the rain until it flooded everything

Guarda tus lágrimas para un día en que puedas prestar un río para liberarlasSave your tears for a day when you can lend a river to free them
Guarda tus lágrimas para un mejor día para ahogar tus malditas penasSave your tears for a better day to drown your fucking sorrows

Bendice este desastreBless this mess

Todo lo que digo gira en torno a este maldito dolorEverything I say revolves around this fucking pain
No puedo decidir si vale la maldita pena, ni siquiera hablarI can't decide whether it's worth the fucking time, to even speak
Todo lo que digo gira en torno a este dolor, no puedo decidir... ¿vale la pena el tiempo para hablar?Everything I say revolves around this pain, I can't decide...is it worth the time to speak

Un día me di cuenta dónde yace cada éxtasisOne day I realized where every ecstasy lies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hester Prynne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección