Traducción generada automáticamente

Moulaga (feat. JuL)
Heuss L'enfoiré
Moulaga (feat. JuL)
Moulaga (feat. JuL)
Zeg P on the trackZeg P on the track
Geef me moulaga, geef me wat moulagaD'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Wat moulaga, eh, geef me wat moulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
Ik zei, ik zei, geef me wat moula (ja, de mou-mou)J'ai dit, j'ai dit, Donnez-moi d'la moula (ouais la mou-mou)
Ik zei, ik zei, geef me wat moula (Ju-Ju-JuL)J'ai dit, j'ai dit, Donnez-moi d'la moula (Ju-Ju-JuL)
Gekleed als Soulax (in gedachten), ik rook alleen maar moulax (in gedachten)Ganté comme Soulax (en esprit), j'fume que d'la moulax (en esprit)
BG op T-Max (in gedachten), de retro links verpest mijn Rolex (in gedachten)BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
Ik ben zo'n moula dat ze wil dat ik haar breekJ'suis tellement une moula qu'elle veut que j'la casse
Vijf jaar dat ik het spel verneuk, verdomme, de tijd vliegt (check, check, check)Cinq piges que j'nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Wat moulaga, eh, geef me wat moulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
Ik steek weer een joint op, ik pak wat moula, ik ben nog niet nuchterJ'me rallume un zoula, j'récupère d'la moula, j'ai même pas dé-saoulé
Heuss de klootzak, de slechteriken, herken je me nog?Heuss L'enfoiré, les méchants, tu m'reconnois
De shows, de showcases, de shit en wat geld (skch, skch)Les tes-boî, les showcases, les tain-p' et d'la monnaie (skch, skch)
Geef me wat moula, een fles cool-alDonnez-moi d'la moula, une bouteille de cool-al
Ik ben nog niet opgestegen (skch, skch)J'ai même pas décollé (skch, skch)
Samengeperste kichta, het is om beter te ontspannenKichta compressée, c'est pour mieux décompresser
Vraag het aan V, dit is geen rap van kassiersDemande au V, c'est pas du rap de caissiers
De aristocraten zijn hier alleen om te cashenLes aristocrates sont là que pour encaisser
Kassier gecashed, ik voel dat ik alles ga brekenCaissier encaissé, je sens qu'j'vais tout casser
Totò Riina net voor zijn dood, gitaarspelend als een gast van AC/DCTotò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d'AC/DC
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Geef, ge-geef, geef me wat moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, eh, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Wat moulaga, eh, geef me wat moulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
In trainingspak in de buurt, we zijn onder moulaxEn survêt' dans l'carré, on est sous moulax
Ju-JuL, Heuss de klootzak, alleen maar grote moulaxJu-JuL, Heuss L'enfoiré, que des grosses moulax
In trainingspak in de buurt, we zijn onder moulaxEn survêt' dans l'carré, on est sous moulax
Ju-JuL, Heuss de klootzak, alleen maar grote moulaxJu-JuL, Heuss L'enfoiré, que des grosses moulax
Eh, wat moulaga, wat moulagaEh, d'la moulaga, d'la moulaga
Eh, wat moulaga, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga
Eh, wat moulaga, wat moulagaEh, d'la moulaga, d'la moulaga
Eh, wat moulaga, geef me wat moulagaEh, d'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heuss L'enfoiré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: