Traducción generada automáticamente

Moulaga (feat. JuL)
Heuss L'enfoiré
Moulaga (hazaña. JUL)
Moulaga (feat. JuL)
Zeg P en la pistaZeg P on the track
De la Moulaga, dame un poco de MoulagaD'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Moulaga, dame un poco de MoulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
Dije, dije, dame el mejillón (sí el mu-soft)J'ai dit, j'ai dit, Donnez-moi d'la moula (ouais la mou-mou)
Dije, dije: Dame el mejillón (Ju-ju-jul)J'ai dit, j'ai dit, Donnez-moi d'la moula (Ju-Ju-JuL)
Guantado como Soulax (en espíritu), fumo sólo molax (en espíritu)Ganté comme Soulax (en esprit), j'fume que d'la moulax (en esprit)
BG en T-Max (en espíritu), el retro izquierda nick mi Rolex (en espíritu)BG sur T-Max (en esprit), le rétro gauche nique ma Rolex (en esprit)
Soy tan un mejillón que quiere que la rompaJ'suis tellement une moula qu'elle veut que j'la casse
Cinco piges que juego el juego, maldita sea, pasa el tiempo (checke, checke, checke)Cinq piges que j'nique le game, putain, le temps passe (checke, checke, checke)
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Moulaga, dame un poco de MoulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
Enciendo un zoula, consigo mejillón, ni siquiera me emborrachéJ'me rallume un zoula, j'récupère d'la moula, j'ai même pas dé-saoulé
Heuss, el desgraciado, los malos, me conocerásHeuss L'enfoiré, les méchants, tu m'reconnois
Tes-boî, vitrinas, tain-p' y moneda (skch, skch)Les tes-boî, les showcases, les tain-p' et d'la monnaie (skch, skch)
Dame un poco de mejillón, una botella de cool alDonnez-moi d'la moula, une bouteille de cool-al
Ni siquiera me fui (skch, skch)J'ai même pas décollé (skch, skch)
Kichta comprimido es para descomprimir mejorKichta compressée, c'est pour mieux décompresser
Pregúntale a la V, no es el rap de los cajerosDemande au V, c'est pas du rap de caissiers
Los aristócratas están allí sólo para cobrarLes aristocrates sont là que pour encaisser
Cajero cajero, siento que voy a romper todoCaissier encaissé, je sens qu'j'vais tout casser
Totò Riina justo antes de su muerte, guitarrista como un tipo AC/DCTotò Riina juste avant son décès, guitarisé comme un mec d'AC/DC
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Danos, danos, danos un poco de moulagaDonnez, do-do-donnez, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Hey, de la Moulaga, eh, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, eh, donnez-moi d'la moulaga
Moulaga, dame un poco de MoulagaD'la moulaga, eh, donnez moi d'la moulaga
En un chándal en la plaza, estamos bajo un moldeEn survêt' dans l'carré, on est sous moulax
Ju-jul, Heuss, los bastardos, ese gran moldeJu-JuL, Heuss L'enfoiré, que des grosses moulax
En un chándal en la plaza, estamos bajo un moldeEn survêt' dans l'carré, on est sous moulax
Ju-jul, Heuss, los bastardos, ese gran moldeJu-JuL, Heuss L'enfoiré, que des grosses moulax
Eh, del moulaga, del moulagaEh, d'la moulaga, d'la moulaga
Oye, de la Moulaga, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga
Eh, del moulaga, del moulagaEh, d'la moulaga, d'la moulaga
Oye, de la Moulaga, dame un poco de MoulagaEh, d'la moulaga, donnez-moi d'la moulaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heuss L'enfoiré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: