Traducción generada automáticamente

Song Of Good By
Hevlaska
Canción de la Despedida
Song Of Good By
Aún recuerdo, esa mañana de invierno...Still I remember, that morning of winter…
Recuerdo bien después de un tierno beso...I remember well after a tender kiss…
Aún recuerdo... Cuerpos... aún tengo... sueños...still I remember… Bodies… still I have...dreams…
Pero me arrepiento de partir... viendo sin ti... sin tenerBut I repent myself to leave… seeing without you… without having
nosotros dos para siempre...we two for finishes time…
La muerte sigue siendo solo un boleto de ida deThe death still is alone a gone ticket of
Un lugar aún, para alguien sin vida...Prum place still, for somebody without life…
Rocas, daga que ya no me hiere más...Rocks, dagger this does not wound me more…
Estoy libre... estoy de partida...I am free… I am of departure…
Cicatrices, ya no recuerdo más... la herida que tengo...su recuerdoScars, nor I remember more… the wound that I have…its souvenir
trae... Sus dedos en el piano, tocando una canción de despedida...brings… Its fingers in the piano, touching a good bye song…
Adiós mis sueños, mis llantos, adiós... ¿qué Dios?Good bye my dreams, my prantos, good bye… that God?
La muerte sigue siendo solo un boleto de ida deThe death still is alone a gone ticket of
Un lugar aún, para alguien sin vida...Prum place still, for somebody without life…
Rocas, daga que ya no me hiere más...Rocks, dagger this does not wound me more…
Estoy libre... estoy de partida...I am free… I am of departure…
No me diste opción, solo tuve una posibilidad...You did not give choice to me, you only had a possibility…
Dime si mi sangre te alivió todo...He says me if to my he leaves it blood alliviated…
Por eso me trajo tormento... me trajo el pecadoTherefore its brought me torment… brought me the sin
Libera a los fantasmas que me atormentan...It exempts the ghosts torment, me…
libera mi dulce final... libera sin fin, sin tiempo...it exempts my sweet end… exempts without end, without time…
Sentir su cuerpo, sus pálidas manos conmigo frías... Y no escuchar unTo feel its body, its pale hands with me cold… And not to hear a
suspiro al menos... Ese dolor de amor... El mío ha florecido,light sigh at least… That love pain… Mine it has taken flower,
mi lamento triste, mi grito de dolor...my sad moan, my shout of pain…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hevlaska y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: