Traducción generada automáticamente

A Little Jazz
Jennifer Love Hewitt
Un Poco de Jazz
A Little Jazz
Un poco de jazz es solo un poco de esto y aquelloA little jazz is just a bit of this and that
A veces cantamos, a veces tocamos, a veces improvisamosSometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
Pero sobre todo es cómo sientes el ritmoBut most of all it's how you feel about the groove
Y cuando está en ritmo, cómo te hace moverAnd when it's groovin', how the groove makes you move
La música jazz dio origen al rock and rollJazz music sprouted rock and roll
Fue la primera música a la que llamamos soulIt was the very first music that we call soul
El jazz es caliente, es cool, es bueno, es maloJazz is hot, it's cool, it's good, it's bad
Y puede cambiar tu estado de ánimo de triste a felizAnd it can change your mood to happy from sad
El jazz es moderno, es groovy, es fresco, es jiveJazz is hip, it's groovy, it's fresh, it's jive
Y cuando lo tocas, hace que tu alma cobre vidaAnd when you play it, it makes your soul come alive
Sabes que es el ritmo alegre el que lo hace vibrarYou know it's the up beat rhythm that makes it bop
Y una vez que empiezas, bueno, es difícil de pararAnd once you get it started, well, it sure is hard to stop
Ninguna otra música se comparaNo other music can compare
Cuando el bajo comienza a sonar, llena el aireWhen the bass starts walkin' it fills the air
Sabes que la audacia de los metales lo ha hecho perdurarYou know that the sass of brass has made it last
Y es el ritmo del blues del presente al pasadoAnd it's the groove of blues from present to past
Oye, ¿qué hay de esas grandes leyendas del jazz?Hey, what about some of those great legends of jazz?
Sí, ¡como la realeza del jazz!Yea, like Jazz Royalty!
Oh, ¿te refieres a Duke Ellington y Count Basie?Oh, you mean Duke Ellington and Count Basse.
¿Qué hay de los grandes trompetistas?What about the great horn players?
Louis Armstrong, sí, ¡y Miles y Dizzy también!Louis Armstrong, yea and Miles and Dizzy too!
No olvides a Snookie.Don't forget Snookie.
¿Qué tal Yarnburn?What about Yarnburn..
¿Qué, ¿no quieres decir Charlie Parker?What, don't you mean Charlie Parker
Sí, este genial llamado Freddy Hubert...Yea this cool named Freddy Hubert . . . .
Un poco de jazz es solo un poco de esto y aquelloA little jazz is just a little bit of this and that
A veces cantamos, a veces tocamos, a veces improvisamosSometimes we sing, sometimes we play, sometimes we scat
Pero sobre todo es cómo sientes el ritmoBut most of all it's how you feel about the groove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jennifer Love Hewitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: