Traducción generada automáticamente

Stream Of Unconsciousness
Hexen
Corriente de la inconsciencia
Stream Of Unconsciousness
Con mi conciencia congelada empiezo empíricamenteWith my conscience frozen I begin empirically,
Para desmontar la verdad, la ética y la realidadTo disassemble truth, ethics, and reality,
Puesto que nuestras vidas están confinadas a lo más profundo de nuestras mentesSince our lives are confined to the depths of our minds;
La certeza es obsoletaCertainty is obsolete.
Durante demasiado tiempo en cosas falsas que creíaFor far too long in false things I believed,
Las inferencias derivadas de delirios y sueñosInferences derived from delusions and dreams,
El cosmos no está limitado por lo que percibimosThe cosmos is not bounded by what we perceive,
En enrevesados flujos mentalesIn convoluted mental streams.
¡Ay de los creyentes!Woe to the believers...
Cuyos dogmas están sujetos a la inutilidadWhose dogmas are subject to futility.
Corriente de inconsciencia- Stream of unconsciousness,
No puede comprender nadaCannot comprehend nothingness,
Una mente estática sin sentidoA static senseless mind,
Se complace en la existenciaIndulges in existence,
Sin saber la razón por la queNot knowing the reason why.
Choque contra la facultad escépticaClashing against the skeptic faculty,
La disonancia cognitiva me paralizaCognitive dissonance paralyzes me,
Un vacío abstracto entre dos extremosAn abstract void between two extremes,
ContradiceContradictory...
En el abismo que es la psique humanaIn the abyss that is the human psyche;
El mundo exterior es una imposibilidadThe external world is an impossibility,
Donde la especulación es todo menos un sueño inútilWhere speculation's all but a useless pipe dream,
Y nada es lo que pareceAnd nothing's what it seems.
Esto es ay de los creyentesThis is woe to the believers...
Hasta los vastos bordes del tiempo hecho por el hombreUntil the vast edges of man-made time.
Corriente de inconscienciaStream of unconsciousness,
No puedo comprender nadaI can't comprehend nothingness,
Una mente estática sin sentidoA static senseless mind,
El indulto en la existenciaIndulging in existence,
Sin saber la razón por la queNot knowing the reason why.
La imaginación alcanza sus limitaciones aquíThe imagination reaches its limitations here,
Los segundos se sienten como días, los minutos parecen añosSeconds feel like days, minutes seem like years,
Al no tener en cuenta la naturaleza del orden a la contraOblivious to the nature of order in reverse,
Mis pensamientos más aterradores son de un universo finitoMy most terrifying thoughts are of a finite universe.
¿Qué entonces... ¿Buscaría?...What then... Would we search for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hexen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: