Traducción generada automáticamente

New Goodbye
Hey Rosetta
Nouveau Au Revoir
New Goodbye
Prends tes affairesGet your things
On s'en vaWe're leaving
Quand les oiseaux du matin chantentWhen the morning birds are singing
On prend le largeWe're sailing
Car il est temps de partirCause its time to go
Ce que l'avenir nous réserve, seul le destin peut le montrerWhat's to come only fate can show
Regarde-la bouger comme un toreroSee her move like a toreador
Maniant sa cape et son épéeWielding her cloak and sword
Mais je croisBut i believe
Que si on fonce à pleine vitesse dans le rougeIf we run into red full speed
Alors il n'y a pas de lame assez aiguisée pour percer notre peauThen there isn't a blade beneath keen enough to pierce our skins
Car on ne laissera pas entrer çaCause we won't let it in
(dedans)(in)
J'ai porté cette fausse croyance préconçueI've carried this preconceived false belief
Que secrètement tout le monde se moque de moiThat secretly everybody's fooling me
Faisant juste semblant d'être gentilJust acting sweet
Mais je n'en peux plusBut i'm not taking it anymore
Car la seule chose que j'ai jamais appriseCause the only thing that i ever learn
C'est qu'en faisant confiance à un étranger, ta confiance te sera rendueIs when trusting a stranger your trust will be returned
(rends-la)(return it)
Alors on prend le bateau ce soirSo we're taking the boat tonight
On prend nos vies vieillissantesWe're taking our aging lives
Et on fait un nouveau au revoirAnd we're waving a new goodbye
Les bras grands ouvertsOur arms open wide
(grands et écarquillés)(wide and wide-eyed)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Rosetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: