Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bubble Gum (Daiki Arioka)
Hey! Say! Jump
Chicle de Mascar (Daiki Arioka)
Bubble Gum (Daiki Arioka)
Seguro que aún no puedo expresar con palabras
きっとまだとどかないことばにできなくて
kitto mada todokanai kotoba ni dekinakute
Inflándome y explotando en días dulces y dolorosos
ふくらんではじけてかおるあまくせつないひびに
fukurande hajikete kaoru amaku setsunai hibi ni
Un poco de ansiedad que se escapa en mi corazón
こころにはねたすこしのふあんと
kokoro ni haneta sukoshi no fuan to
Se entrelaza con la esperanza como si se mezclaran
まざりあうようにきぼうがからまった
mazariau you ni kibou ga karamatta
Vamos a explotar
Let's get poppin'
Let's get poppin'
Grabando recuerdos inolvidables en mi corazón
いろあせないきおくをむねにきざむように
iroasenai kioku o mune ni kizamu you ni
Flotando suavemente hacia un mundo tan brillante que duele
ふわりかめばかむほどきらめくせかいへ
fuwari kameba kamu hodo kirameku sekai e
Chicle de mascar
Bubble gum
Bubble gum
En un tiempo aburrido y paisajes comunes
たいくつなじかんとありふれたけしきに
taikutsu na jikan to arifureta keshiki ni
Cambiando de sabor como si estuviera dando color
いろどりをあたえるようにかわるめぐるフレーバー
irodori o ataeru you ni kawaru meguru flavor
Un sueño que no perderé ante nadie
だれにもまけないゆめを
dare ni mo makenai yume o
Lo mostraré una y otra vez
なんどだってみせてあげるよ
nando datte misete ageru yo
Antes de desmoronarme
くしゃくしゃになるまえに
kushakusha ni naru mae ni
Cambio un corazón débil por valentía
よわいこころをゆうきへとかえるよ
yowai kokoro o yuuki e to kaeru yo
Vamos a explotar
Let's get poppin'
Let's get poppin'
Grabando recuerdos inolvidables en mi corazón
いろあせないきおくをむねにきざむように
iroasenai kioku o mune ni kizamu you ni
Llenando un poco de sentimientos insuficientes
ちょっとものたりないきもちをうめてくように
chotto monotarinai kimochi o umeteku you ni
Chicle de mascar
Bubble gum
Bubble gum
Un sueño que no perderé ante nadie
だれにもまけないゆめを
dare ni mo makenai yume o
Persiguiéndolo una y otra vez
なんどだっておいつづけるように
nando datte oitsudzukeru you ni
Hasta el final, hasta el final
さいごのさいごまで
saigo no saigo made
Inhalando con todas mis fuerzas
ちからいっぱい息をふきこんで
chikara ippai iki o fukikonde
Vamos a explotar
Let's get poppin'
Let's get poppin'
Con un sabor que nadie puede imitar ni igualar
だれにもなれないまねできないもちあじで
dare ni mo narenai mane dekinai mochi aji de
Envolviendo fuertemente mi corazón con emoción
ぎゅっとつつみこんだこころにときめきを
gyutto tsutsumikonda kokoro ni tokimeki o
Tu sonrisa, tu sonrisa me llena
Your smile, your smile fills me up
Your smile, your smile fills me up
Tan feliz que podría explotar
So happy I could pop
So happy I could pop
Vamos a explotar
let's get poppin'
let's get poppin'
El siguiente y el siguiente después de eso, una y otra vez desde ahora
つぎのまたそのつぎもこれからもなんどだって
tsugi no mata sono tsugi mo kore kara mo nando datte
Dibujando sueños ilimitados a tu lado
ずっとそばでかぎりないゆめをえがくよ
zutto soba de kagirinai yume o egaku yo
Tu sonrisa, tu sonrisa me llena
Your smile, your smile fills me up
Your smile, your smile fills me up
Tan feliz que podría explotar
So happy I could pop
So happy I could pop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: