Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kemono To Bara
Hey! Say! Jump
Bestia y Rosa
Kemono To Bara
Huele como una bestia, bestia, estoy aquí al borde
Smells like a beast beast I'm here on the edge
Smells like a beast beast I'm here on the edge
Huele como una rosa, rosa, estoy aquí en el
Smells like a rose rose I'm here on the
Smells like a rose rose I'm here on the
Tengo un presentimiento, un presentimiento de que podría ir allí
I got a feeling, a feeling that I could go there
I got a feeling, a feeling that I could go there
Tengo un presentimiento, un presentimiento, ¡vamos rápido!
I got a feeling, a feeling はやくいこうぜ
I got a feeling, a feeling hayaku ikou ze
Tengo un presentimiento, un presentimiento de que podría ir allí, ¡sí, wow!
I got a feeling, a feeling that I could go there yeah wow
I got a feeling, a feeling that I could go there yeah wow
Tengo un presentimiento, un presentimiento, ¡3, 2, 1, vamos!
I got a feeling, a feeling 3 2 1 go!
I got a feeling, a feeling 3 2 1 go!
Este paso que pisé, este paso que baila elegantemente, la tentación de la cadera es una serpiente
ふいをついたこのstep かれいにまうこのstepさそうこしつきはsnake
fui wo tsuita kono step karei ni mau kono step sasou koshitsuki wa snake
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
Nuestro siguiente paso, un paso que no se ensucia, como una bestia, esta especificación
おれたちのつぎのstep あとをにごさないstepまるでけものこのspec
oretachi no tsugi no step ato wo nigosanai step maru de kemono kono spec
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
pa pa pa-ya pa-ya
ぱぱぱ-やぱ-や
pa pa pa-ya pa-ya
¿Lo sientes? (el suspiro eleva el ritmo)
かんじてるの?(といきがbeatをあげて)
kanjiteru no? (toiki ga beat wo agete)
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
Solo, solo, solo cielo (cielo), buscando una rosa roja
just just just heaven (heaven) あかい (あかい)ばらをさがしてる
just just just heaven (heaven) akai (akai) bara wo sagashiteru
Si escuchas, puedes oír una señal
みみをすませばきこえるあいず
mimi wo sumaseba kikoeru aizu
Abre bien los ojos y supera el milagro
かっとめをみひらいてきせきをおえ
katto me wo mihiraite kiseki wo oe
En medio del viento, me convierto en una bestia
かぜのなかおれはけものになる
kaze no naka ore wa kemono ni naru
Esa pared se convierte en la presa de hoy
あのかべがきょうのえものになる
ano kabe ga kyou no emono ni naru
Brillando intensamente, buscando amor con ojos brillantes
ぎらぎらめつきであいをさがして
gira gira metsuki de ai wo sagashite
Avanza, orgulloso, la rosa se marchita, incluso en la soledad
さきほこれさばくのばらこどくでも
saki hokore saba ku no bara kodoku demo
No puedo cumplir mi deber, todavía dentro de mi corazón
はたせないやくそくまだむねのなか
hatasenai yaku soku mada mune no naka
Sigo respirando
いきつづけているから
iki tsudzuketeiru kara
En la oscuridad, brillan colmillos y pétalos
くらやみでひかるきばとはなびら
kurayami de hikaru kiba to hanabira
Cortando la noche, ¿a dónde irás?
よるをきりさいてどこへいくだろう
yoru wo kiri saite doko e yuku darou
¡Nadie puede detenerse, sigue adelante, oh, sí!
Nobody can stop going going on oh, yeah!
Nobody can stop going going on oh, yeah!
Libertad absoluta, esta velocidad, engañando al amor, esta velocidad, los labios tentadores son dulces
へんげんじざいこのspeedばかしあいこのspeeさそうくちびるはsweet
hengen jizai kono speed bakashi ai kono spee sasou kuchibiru wa sweet
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
El flujo del tiempo, más velocidad, el latido de mi corazón, alta velocidad, me gustas
ときのながれもうspeedむねのこどうhi-speedおれはおまえがすき
toki no nagare mou speed mune no kodou hi-speed ore wa omae ga suki
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
pa pa pa-ra-bo-la
ぱぱぱ-ら-ぼ-ら
pa pa pa-ra-bo-la
pa pa pa-ra-bo-la
ぱぱぱ-ら-ぼ-ら
pa pa pa-ra-bo-la
Lo sientes (la fiebre se eleva)
かんじてるよ(かぶがびねつをおびて)
kanjiteru yo (ka-bu ga binetsu wo obite)
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
eh-o o-eh-o
Amor, amor, amor, cielo, buscando una razón de ser
love love love heaven そんざい(そんざい)りゆうさがしてる
love love love heaven sonzai (sonzai) riyuu sagashiteru
Cielo blanco y negro, ojos brillantes
しろくろのそらひかったeyes
shiro kuro no sora hikatta eyes
De repente, la lluvia salta y los capullos florecen
ぱっとあめとびちってつぼみがさく
patto ame tobi chitte tsubomi ga saku
Dentro del amor, te conviertes en una rosa
aのなかおまえはばらになる
ai no naka omae wa bara ni naru
Como eras, rompes el caparazón de ayer
ありのままきのうのからをやぶる
ari no mama kinou no kara wo yaburu
Un mosaico rojo y verde afilado
ぎざぎざあかとみどりのもざいく
giza giza aka to midori no mozaiku
Todavía estoy en medio de un sueño
おれはまだゆめのとちゅう
ore wa mada yume no tochuu
¡Rompe, tres, dos, uno, ve más allá de la pared
こわせthree, two, one go! かべをこえ
kowase three, two, one go! kabe wo koe
Voy a por ti!
おまえをうばいにいく
omae wo ubai ni yuku
Enredándonos con miel, esas garras y espinas
みつでからみあうそのつめととげ
mitsu de karami au sono tsume to toge
Con el mismo olor, nos guiamos mutuamente
おなじにおいでみちびきあうだろう
onaji nioi de michibiki au darou
¡Nadie puede detenerse, sigue adelante, oh, sí!
Nobody can stop going going on oh, yeah
Nobody can stop going going on oh, yeah
Cruzando la noche, voy a buscarte
よるをこえておまえをむかえにいく
yoru wo koe omae wo mukae ni iku
Somos bestia y rosa
おれたちはけものとばら
oretachi wa kemono to bara
El horizonte teñido en el extremo este
ひがしのはてをそめたhorizon
higashi no hate wo someta horizon
Cuando el sol brilla en el conflicto, el milagro se acerca
かっとうにひがさしたらきせきをまえ
kattou ni hi ga sashitara kiseki wo mae
En medio del viento, me convierto en una bestia
かぜのなかおれはけものになる
kaze no naka ore wa kemono ni naru
Esa pared se convierte en la presa de hoy
あのかべがきょうのえものになる
ano kabe ga kyou no emono ni naru
Brillando intensamente, buscando amor con ojos brillantes
ぎらぎらめつきであいをさがして
gira gira metsuki de ai wo sagashite
Avanza, orgulloso, la rosa se marchita, incluso en la soledad
さきほこれさばくのばらこどくでも
saki hokore saba ku no bara kodoku demo
No puedo cumplir mi deber, todavía dentro de mi corazón
はたせないやくそくまだむねのなか
hatasenai yaku soku mada mune no naka
Sigo respirando
いきつづけているから
iki tsudzuketeiru kara
En la oscuridad, brillan colmillos y pétalos
くらやみでひかるきばとはなびら
kurayami de hikaru kiba to hanabira
Cortando la noche, ¿a dónde irás?
よるをきりさいてどこへいくだろう
yoru wo kiri saite doko e yuku darou
¡Nadie puede detenerse, sigue adelante, oh, sí!
Nobody can stop going going on oh, yeah
Nobody can stop going going on oh, yeah
Tengo un presentimiento, un presentimiento de que podría ir allí
I got a feeling, a feeling that I could go there
I got a feeling, a feeling that I could go there
Tengo un presentimiento, un presentimiento, ¡vamos rápido!
I got a feeling, a feeling はやくいこうぜ
I got a feeling, a feeling hayaku ikou ze
Bestia y rosa
けものとばら
kemono to bara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: