Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 59

Last Dance

Hey! Say! Jump

Letra

Último Baile

Last Dance

Tic tac, la luna marca un ritmo que llama tanto que me despierta
Tic tac むねをきざむリズムはひきさくほどきみよびさます
Tic tac mune o kizamu rizumu wa hikisaku hodo kimi yobisamasu

Zig zag, vagando hacia el final de la noche, no sé dónde estás
Zig zag さまようよるのはて I don't know where you are
Zig zag samayou yoru no hate I don't know where you are

Mirando al cielo, la línea que une estrellas y estrellas
そらをみていたほしとほしをつなぐline
sora o miteita hoshi to hoshi o tsunagu line

Aunque estemos separados, parece que estás cerca
はなればなれだけどまるでそばにいるみたい
hanarebanare dakedo marude soba ni iru mitai

No hay contacto, si llega la mañana, ya no estás
ふれることはないあさになればもういない
fureru koto wa nai asa ni nareba mou inai

Dime dónde estás
Tell me where you are
Tell me where you are

La gravedad que nos atraía
ひかれあってたgravity
hikareatteta gravity

La realidad que se desvaneció al llenarse
みちてはかけたreality
michite wa kaketa reality

Dentro de la luz descolorida
いろあせたひかりのなかで
iroaseta hikari no naka de

Luna, ilumina, si te encuentro, tomo tu mano, deseo el último baile
つきよてらしてきみをみつけたならhold your handねがうlast dance
tsuki yo terashite kimi o mitsuketa nara hold your hand negau last dance

Simplemente abrazados, una melodía relajante, desearía estar allí
ただよりそいゆだねるメロディI wish I was there
tada yorisoi yudaneru merodii I wish I was there

No quiero decir adiós, esas promesas
I don't wanna say sayonaraあのpromises
I don't wanna say sayonara ano promises

Si desapareces en la ilusión de la noche, cierro mis ojos
よるにとけてゆくまぼろしならI close my eyes
yoru ni tokete yuku maboroshi nara I close my eyes

No es un sueño, no es un sueño, ya no estás aquí
ゆめみたいゆめじゃないきみはここにもういない
yume mitai yume janai kimi wa koko ni mou inai

No hay significado excepto tú, llorando en una estrella fugaz
きみいがい意味がないながれぼしにのせてcry
kimi igai imi ga nai nagareboshi ni nosete cry

¿Qué debo decir? Si nos encontramos en algún lugar
なにをいおうかなどこかでまたあえたら
nani o iou ka na doko ka de mata aetara

Dime dónde estás
Tell me where you are
Tell me where you are

Una disculpa repetida
くりかえしてたapology
kurikaeshiteta apology

Las lágrimas de ese día, ¿qué quieres decir?
あの日のなみだwhat do you mean?
ano hi no namida what do you mean?

Siguiendo una luz borrosa
おぼろげなひかりをたどって
oboroge na hikari o tadotte

Luna, ilumina, en una habitación teñida de azul, veo tu rostro, borro las últimas lágrimas
つきよてらしてあおくそまるへやでsee your faceぬぐうlast tears
tsuki yo terashite aoku somaru heya de see your face nuguu last tears

Vagando, desvaneciéndose, recuerdos, ¿no te quedarás conmigo?
ただよいうすれてゆくmemories won't you stay with me?
tadayoi usurete yuku memorii won't you stay with me?

Nunca será lo mismo, este mensaje que no puedo decir
Never be the sameこのままいえぬmessage
Never be the same kono mama ienu message

Flotando en la somnolencia, mientras cierro mis ojos
まどろみのなかでうかべながらI close my eyes
madoromi no naka de ukabe nagara I close my eyes

Esa figura que se aleja, esos sentimientos que no llegan, está bien
とおざかるあのおもかげとどかないおもいでもいい
toozakaru ano omokage todokanai omoi demo ii

Te amo, te amo, te amo, solo eso
I love you, I love you, I love you, それだけ
I love you, I love you, I love you, sore dake

Pronto desaparecerá la luz de la luna, persiguiéndola, si te atrapo
やがてきえてゆくmoonlightおいかけてつかまえたなら
yagate kiete yuku moonlight oikakete tsukamaeta nara

Te abrazaré hasta que seas absorbido por la mañana
だきしめるよあさにのみこまれるまで
dakishimeru yo asa ni nomikomareru made

Luna, ilumina, si te encuentro, tomo tu mano, deseo el último baile
つきよてらしてきみをみつけたならhold your handねがうlast dance
tsuki yo terashite kimi o mitsuketa nara hold your hand negau last dance

Simplemente abrazados, una melodía relajante, desearía estar allí
ただよりそいゆだねるメロディI wish I was there
tada yorisoi yudaneru merodii I wish I was there

Luna, ilumina, si te encuentro, tomo tu mano, deseo el último baile
つきよてらしてきみをみつけたならhold your handねがうlast dance
tsuki yo terashite kimi o mitsuketa nara hold your hand negau last dance

Simplemente abrazados, una melodía relajante, desearía estar allí
ただよりそいゆだねるメロディI wish I was there
tada yorisoi yudaneru merodii I wish I was there

No quiero decir adiós, esas promesas
I don't wanna say sayonaraあのpromises
I don't wanna say sayonara ano promises

Si desapareces en la ilusión de la noche, cierro mis ojos
よるにとけてゆくまぼろしならI close my eyes
yoru ni tokete yuku maboroshi nara I close my eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección