Transliteración y traducción generadas automáticamente

Over The Top
Hey! Say! Jump
Over The Top
Love is alive さあ行こうぜLove is alive saa ikouze
サイバテの向こうへ 時は待っててはくれないSaibate no mukou he Toki wa mattete wa kurenai
Now is the time 誰だって 震えながら前へ 心にかけた鍵 解き放てNow is the time dare datte furue nagara mae he Kokoro ni kaketa kagi toki hanate
どんなに今を愛しく思っても 答えを探す旅は続くからDonna ni ima wo itoshiku omottemo Kotae wo sagasu tabi wa tsudzuku kara
錆びつく理想は脱ぎ捨てて進めSabitsuku risou wa nugi sutete susume
宝石に手をたたけ もっともっともっと (Oh baby)Takara kani te wo tatake motto motto motto (Oh baby)
過去から永遠を封印して (So let’s go)Kako kara towa wo himotoite (So let’s go)
流した涙 それが歴史を変えるNagashita namida sorega rekishi wo kaeru
手を伸ばせ もっともっともっとTe wo nobase motto motto motto
僕らの始まりさ Ready steady goBokura no hajimari sa Ready steady go
Missing link 謎めいた未解読のStory 新しい風が吹けばMissing link nazomeita mikaitaku no Story atarashii kaze ga fukeba
What do you feel? 不可能って言葉はいらないぜ 時代を刻む足跡のせWhat do you feel? Fukanou tte kotoba wa iranaize jidai wo kizamu ashiatonokose
例えば夜空に星がなくとも命燃やして光灯すからTatoeba yozora ni hoshi ga nakutomo inochi moyashite hikari tomosu kara
未知な木道を切り開いて進めMichi na ki michi wo kiri hiraite susume
高鳴りは止まらない もっともっともっと (Oh Baby)Takanari wa tomaranai motto motto motto (Oh Baby)
ここからTop of the world 届け (So Let’s go)Kokokara Top of the world todoke (So Let’s go)
悪なき夢がいつか自分を超えるAkunaki yume ga itsuka jibun wo koeru
追いかけて もっともっともっとOikakete motto motto motto
何度だって始まるさ Ready steady goNando datte hajimaru sa Ready steady go
孤独の先に何か見えるのか 振り返ればKodoku no saki ni nani ka mieru no ka furikaereba
君の声が聞きたくなるから WowKimi no koe ga kikitaku narukara Wow
夜明けの空に何を叫ぼうか? 目を開け 今世界が動いたYoake no sora ni nani wo sakebouka? Me wo hirake ima sekai ga ugoita
どれだけ離れていたって どれだけ時が経っていたってDoredake hanareteitatte dore dake toki ga tatteitatte
変わらぬものがずっとここにあるから 想いを繋いで行けKawaranu mono ga zutto koko ni aru kara omoi wo tsunaide yuke
宝石に手をたたけ もっともっともっと (Oh baby)Takara kani te wo tatake motto motto motto (Oh baby)
過去から永遠を封印して (So let’s go)Kako kara towa wo himotoite (So let’s go)
流した涙 それが歴史を変えるNagashita namida sorega rekishi wo kaeru
手を伸ばせ もっともっともっとTe wo nobase motto motto motto
僕らの始まりさ Ready steady go 君と行こうBokura no hajimari sa Ready steady go kimi to yukou
Time, is Time is running out The time is nowTime, is Time is running out The time is now
Time, is Time is running out The time is nowTime, is Time is running out The time is now
そして巡り会う Oh 本当のHistorySoshite meguri au Oh Hontou no History
そう Let’s get it nowSou Let’s get it now
Sobre la cima
El amor está vivo, vamos
Al otro lado de la cibernetia, el tiempo no espera
Ahora es el momento, todos temblando avanzan hacia adelante
Libera la llave que guardas en tu corazón
No importa cuánto ames este momento, la búsqueda de respuestas continúa
Despoja tus ideales oxidados y sigue adelante
Aplaudamos a las gemas, más y más (Oh baby)
Sellando la eternidad desde el pasado (Así que vamos)
Las lágrimas derramadas cambian la historia
Alcanza más y más
Este es nuestro comienzo, listos, listos, ya
Eslabón perdido, una historia enigmática sin resolver
Cuando sopla un nuevo viento
¿Qué sientes? No necesitamos la palabra 'imposible', grabemos nuestras huellas en el tiempo
Aunque no haya estrellas en el cielo nocturno, encendemos nuestras vidas y brillamos
Abriéndonos paso por caminos desconocidos
El latido no se detiene, más y más (Oh baby)
Desde aquí, alcanzamos la cima del mundo (Así que vamos)
Los sueños sin maldad eventualmente nos superarán
Persiguiendo más y más
Siempre comienza de nuevo, listos, listos, ya
¿Qué podemos ver más allá de la soledad? Al mirar atrás
Quiero escuchar tu voz, wow
¿Qué gritaremos al amanecer? Abre los ojos, el mundo se está moviendo ahora
No importa cuánto nos separemos, no importa cuánto tiempo pase
Lo inmutable siempre estará aquí, conectemos nuestros sentimientos
Aplaudamos a las gemas, más y más (Oh baby)
Sellando la eternidad desde el pasado (Así que vamos)
Las lágrimas derramadas cambian la historia
Alcanza más y más
Este es nuestro comienzo, listos, listos, ya, vamos juntos
El tiempo se acaba, el momento es ahora
El tiempo se acaba, el momento es ahora
Y nos encontramos, oh, la verdadera historia
Sí, vamos por ella ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: