Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Parade wa Owaranai -Life is an Adventure-

Hey! Say! Jump

Letra

El desfile que no termina - La vida es una aventura

Parade wa Owaranai -Life is an Adventure-

Por siempre, siempre y siempre
Forever, ever and ever
Forever, ever and ever

No te rindas, ríndete
Don't give up, give up
Don't give up, give up

Cree en ti mismo
Believe in yourself
Believe in yourself

El cielo es tan alto
そらはどこまでたかくて
sora wa doko made mo takakute

Que aunque extiendas la mano, parece inalcanzable
てをのばしてもまるでとどきやしない
te o nobashitemo marude todoki yashinai

Así que emprenderemos un viaje, ah ah ah
だからたびにでるんだあああ
dakara tabi ni derunda ah ah ah

Si caminas hacia el sol abrasador
てりつけるたいようをせにあるきだせば
teritsukeru taiyou wo se ni aruki daseba

Te abrazarán miles de estrellas y la luna, durmiendo
いくせんのほしとつきにだかれてねむる
iku sen no hoshi to tsuki ni dakarete nemuru

Soñando con encuentros
であいをゆめみて
deai wo yumemite

Podemos lograrlo
We can make it
We can make it

Confía en la voz que escuchaste
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite

Avanzando por un camino desconocido
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku

Nuestra aventura que nadie conoce
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure

Corriendo a través de las llamas ardientes
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku

Sin detenernos en el frío hielo
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu

Porque estoy seguro de que tú estás esperando más adelante
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara

Sí, lo creo
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda

A veces me asusto
ときどきこわくなって
tokidoki kowaku natte

Cuando de repente un pequeño agujero
ぽっかりほんのちいさなあなが
pokkari honno chiisana ana ga

Se hace cada vez más grande
どんどんおおきくなって
dondon ookiku natte

Y pareciera que me aplastará
おしつぶされそうになってた
oshi tsubusaresou ni natteta

Está bien, las palabras mágicas
だいじょうぶまほうのことば
daijoubu mahou no kotoba

¿Cuántas veces nos han salvado?
なんどたすけられてるんだろう
nando tasukeraretandarou

No estás solo, es un hechizo
ひとりじゃないおまじない
hitori janai omajinai

Siempre estarás protegido
いつまでもまもってくれるんだ
itsumade mo mamotte kurerunda

Podemos lograrlo
We can make it
We can make it

Confía en la voz que escuchaste
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite

Avanzando por un camino desconocido
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku

Nuestra aventura que nadie conoce
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure

Corriendo a través de las llamas ardientes
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku

Sin detenernos en el frío hielo
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu

Porque estoy seguro de que tú estás esperando más adelante
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara

Sí, lo creo
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda

Una situación que sorprende al final
あっとおどろくようなsituation
atto odoroku youna situation

Buscando la luz, oh oh
ひかりをさがしておおお
hikari wo sagashite oh oh

Viviendo de una manera más audaz
もっとどんよくにいきざま
motto don yoku ni ikizama

Dejando que la vida siga adelante
さらしてlife goes on
sarashite life goes on

Apuntando hacia lo lejano lleno de esperanza
きたいのはるかうえをめざして
kitai no haruka ue wo mezashite

Todo lo que encontramos en el camino
そのとちゅうにであえるすべては
sono tochuu ni deaeru subete wa

Fue un destino que predijo la casualidad
ぐうぜんをよそうったうんめい
guuzen wo yosoutta unmei

Con un pequeño milagro mezclado
それにすこしのきせきがまざったんだ
sore ni sukoshi no kiseki ga mazattanda

¿Estás listo?
Yo are you ready?
Yo are you ready?

¿Ok? Jajaja
Ok? Hahaha
Ok? Hahaha

Bueno, ¿escuchas este sonido que se levanta?
さあ、まくはあがったこのおときこえてる?
saa, maku wa agatta kono oto kikoeteru?

Sí, lo escucho
きこえてるよ
kikoeteru yo

¿Podemos hacerlo?
いけるよね?
ikeruyone?

Por supuesto
もちろん
mochiron

Aumentando el volumen poco a poco
どんどんぼりゅーむをあげて
dondon boryuumu wo agete

¡Nuestra aventura aún no ha terminado!
ぼくらのぼうけんはまだまだおわらない!
bokura no bouken wa mada mada owaranai!

Entiendes
わかってるよ
wakateru yo

La lluvia cae, los truenos suenan, la tierra se expande
あめがふって、かみなりがなって、だいちがふえて
ame ga futte, kaminari ga natte, daichi ga fuete

Superaremos muchos obstáculos
たくさんのこんなんをのりこえていくんだ
takusan no konnan wo norikoete ikunda

Podemos hacerlo
やれるさ
yareru sa

El camino continúa más allá de la luz
ひかりのさきの、そのもっともっとさきまでみちはつづいてる
hikari no saki no, sono motto motto saki made michi wa tsuzuiteru

No lo dejaré
はなさないよ
hanasanai yo

Si alguna vez te pierdes en el camino, canta esta melodía
もしみちにまよったらこのめろでぃをうたって
moshi michi ni mayottara kono merodii wo utatte

Déjame escucharla
きかせて
kikasete

Porque iré a buscarte
ぼくがむかえにいくから
boku ga mukae ni iku kara

Vamos
さあいこう
saa ikou

Sueños, no te despiertes
ゆめよさめないで
yume yo samenaide

Grabando el tiempo de esta manera
このままじきをきざんで
kono mama toki wo kizande

Nuestras huellas
ぼくらのあしあと
bokura no ashiato

Dejaron fragmentos de recuerdos
きおくのかけらをのこした
kioku no kakera wo nokoshita

Ah, espera un momento
あちょっとまって
ah chotto matte


はい
hai

Aunque alguien diga que todo ha terminado, está bien ignorarlo
だれかがおわりっていってもむしすればいいさ
dare ka ga owaritte itte mo mushi sureba ii sa

Después de todo, ¿nuestro viaje no ha terminado?
だってぼくらのたびはおわってないだろう?
datte bokura no tabi wa owattenai darou?

Deberías ser quien lo entienda mejor
きみがいちばんわかってるはずさ
kimi ga ichiban wakatteru hazu sa

Incluso en los malos momentos, conviértelos en oportunidades
わるいときこそチャンスにかえて
warui toki koso chansu ni kaete

Y así, te volverás más fuerte en cada viaje
そのたびに強くなっていくんだ
sono tabi ni tsuyoku natte yukunda

Convertirnos en algo tan unido
きずなってそういうもので
kizunatte sou iu mono de

Por eso, nunca nos separaremos
だからずっとはなれられないんだ
dakara zutto hanarerarenainda

Oh cariño
Oh baby
Oh baby

Mezclando expectativas y ansiedades
きたいとふあんをごちゃまぜに
kitai to fuan wo gocha maze ni

Nuevos sentimientos están brotando
あらたなかんじょうがめばえてく
arata na kanjou ga mebaeteku

Para todos, hay una aventura que comienza
だれにもあるさうごきだすadventure
darenimo aru sa ugoki dasu adventure

Grandes existencias que no se cumplen
かなわないおおきなそんざいや
kanawanai ooki na sonzai ya

Sueños que no se realizan uno por uno
かなわないゆめをひとつひとつ
kanawanai yume wo hitotsu hitotsu

No hay nada inútil
むだなものなんてないよ
muda na mono nante nai yo

Pintaremos la vida
じんせいをいろどっていくんだ
jinsei o irodotte yukunda

Podemos lograrlo
We can make it
We can make it

Confía en la voz que escuchaste
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite

Avanzando por un camino desconocido
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku

Nuestra aventura que nadie conoce
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure

Corriendo a través de las llamas ardientes
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku

Sin detenernos en el frío hielo
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu

Porque estoy seguro de que tú estás esperando más adelante
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara

Sí, lo creo
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda

Por siempre, siempre y siempre
Forever, ever and ever
Forever, ever and ever

No te rindas, ríndete
Don't give up, give up
Don't give up, give up

Cree en ti mismo
Believe in yourself
Believe in yourself


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección