Transliteración y traducción generadas automáticamente

Senya`Ichi ya
Hey! Say! Jump
Unir y encender la llama
Senya`Ichi ya
Unir la llama que se desvanece
つないでくかすかなひを
tsunaide ku kasu kana hi wo
No encender la esperanza que se va
ともしてゆくわずかなきぼう
tomoshite yuku wazu kana kibou
Las palabras ahora se desvanecen
ことばがいま、たぐりよせた
kotoba ga ima, taguri yoseta
La historia atraviesa la noche
ものがたりはよるをこえて
monogatari wa yoru wo koete
Creí que no habría cambios
かわることなどないとしんじていた
kawaru koto nado nai to shinjite ita
El amor sin mezcla se derrumbó
まじりけのないあいはくずれおちた
majirike no nai ai wa kuzure ochita
La tristeza lo envuelve
かなしみはかれを
kanashimi wa kare wo
Hacia la noche
よるのなかへ
yoru no naka he
Se hunde como si fuera guiado
みちびかれるようにただしずんでゆく
michibi kareru youni tada shizunde yuku
Dentro de la oscuridad interminable
おわることのないくらやみのなかに
owaru koto no nai kurayami no naka ni
Se sumerge en un rayo de luz
とびこんだそれはひとすじのひかり
tobi konda sore wa hito suji no hikari
Las palabras reflejan el mundo
ことばはせかいを
kotoba wa sekai wo
En la noche
よるにうつす
yoru ni utsusu
Aquí comienza la historia de mil puertas
ここからはじまるせんのものがたり
koko kara hajimaru sen no monogatari
Unir la llama que se desvanece
つないでくかすかなひを
tsunaide ku kasu kana hi wo
No encender la esperanza que se va
ともしてゆくわずかなきぼう
tomoshite yuku wazu kana kibou
Las palabras ahora se desvanecen
ことばがいま、たぐりよせた
kotoba ga ima, taguri yoseta
La historia avanza hacia la siguiente noche
ものがたりはつぐいのよるへ
monogatari wa tsugui no yoru he
Se busca como si estuviera perdido
みちにかれるようにただもとめてゆく
michini kareru youni tada motomete yuku
Recorriendo las páginas de un mundo de colores
いろとりどりのせかいぺーじをめくる
iro to ridori no sekai pe-ji wo mekuru
¿Hacia dónde va la siguiente noche? ¿Qué se ve?
つぐいはどこへゆくなにがみえる
tsugui wa doko he yuku nani ga mieru
Las palabras tejen un nuevo mundo hoy también
ことばがつむぐあたらしいせかいへきょうも
kotoba ga tsumu gu atarashii sekai he kyou mo
El sol que se pone
たりつけるたいよう
tari tsukeru taiyou
La ciudad que se extiende más allá del mar
うみをこえたさきにひろがるまち
umi wo koeta saki ni hirogaru machi
Dos personas que se conocieron volando por el cielo
そらをとんでであったふたり
sora wo tonde deatta futari
Los colores de un país misterioso
ふかしぎなくにのいろよ
fukashigui na kuni no iro yo
Al final del desierto viajero
たびをするこうやのはて
tabi wo suru kouya no hate
Una joya que cumple deseos
ねがいをかなえるほうせき
negai wo kanaeru houseki
La historia que gira y gira
めくるめくものがたりは
mekuru meku monogatari wa
Atraviesa innumerables noches
いくつものよるをこえて
ikutsumo no yoru wo koete
Creí que no habría cambios
かわることなどないとしんじていた
kawaru koto nado nai to shinjiteita
La tristeza desapareció en algún momento en el cielo
かなしみはいつの日かそらにきえた
kanashimi wa itsu no hi ka sora ni kieta
El amor que había olvidado
わすれかけていた
wasure kakete ita
Está aquí
あいはここに
ai wa koko ni
La noche se derrite en la luz que se introduce
さしこむひかりによるがとけてゆく
sashi komu hikari ni yoru ga tokete yuku
Unir la llama que se desvanece
つないでくかすかなひを
tsunaide ku kasu kana hi wo
No encender la esperanza que se va
ともしてゆくわずかなきぼう
tomoshite yuku wazu kana kibou
Las palabras ahora se desvanecen
ことばがいま、たぐりよせた
kotoba ga ima, taguri yoseta
La historia avanza hacia la siguiente noche
ものがたりはつぐいのよるへ
monogatari wa tsugui no yoru he
Unir la llama que se desvanece
つないでくかすかなひを
tsunaide ku kasu kana hi wo
No encender la esperanza que se va
ともしてゆくたしかなきぼう
tomoshite yuku tashi kana kibou
Las palabras ahora se convierten en futuro
ことばがいま、みらいになる
kotoba ga ima, mirai ni naru
La historia continúa
ものがたりはつづいてゆく
monogatari wa tsutzu ite yuku
El sol naciente en una larga noche
ながいよるにあさひがさした
nagai yoru ni asahi ga sashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey! Say! Jump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: