Tradução automática

Better By Myself
Hey Violet
Mieux Tout Seul
Better By Myself
Un, deux, troisOne, two, three
Il doit y avoir quelque chose dans l'eauThere may be something in the water
Ici en CalifornieOver here in California's
Me fait sentir que je suis mieux seulGot me feeling like I'm better off alone
Peut-être que c'est la façon dont tu m'as utiliséMaybe it's the way you used me
Tu as dilué mon amour, m'as abuséWatered down my love, abused me
Et tu m'as toujours critiqué au téléphoneAnd you always criticized me on the phone
Ooh, ahOoh, ah
Tu me tuerais si je te disaisWould you kill me if I told you
Que je ne veux jamais te parlerThat I never wanna speak to you
Parce que quand je suis seul, je me sens vivant'Cause when I'm on my own, I feel alive
Et il n'y a rien de mal à pleurerAnd there's nothing wrong with crying
Mais mon empathie est en train de mourirBut my empathy is dying
Parce qu'on n'a jamais été si bien, on se battait toujours'Cause we never were that good, we'd always fight
Je suis mieux tout seul (tout seul)I'm better by myself (self)
Je suis mieux quand il n'y a pas toi dans ma vieI'm better when there's no you in my life
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Tu n'es pas bon pour ma santé (mieux tout seul, mieux tout seul)You're no good for my health (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Tout ce que tu fais me fatigueEverything you do just wears me down
Ça devient vieux, j'essaie de fuirIt's getting old, I'm trying to run
On dirait que tu me fais juste disparaîtreIt feels like you're just wasting me away
Quand tu choisis de me terroriserWhen you choose to terrorize me
Et ta confiance en moi s'éteintAnd your confidence inside me dies
Tu m'étouffes avec les choses que tu disYou suffocate me with the things you say
Je suis mieux tout seul (tout seul)I'm better by myself (self)
Je suis mieux quand il n'y a pas toi dans ma vieI'm better when there's no you in my life
Tu n'es pas bon pour ma santé (santé)You're no good for my health (health)
Tu n'es pas bon pour mon esprit troubléYou're no good my troubled state of mind
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Tu n'es pas bon pour ma santé (mieux tout seul, mieux tout seul)You're no good for my health (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
WooWoo
Ooh, ahOoh, ah
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Tu n'es pas bon pour ma santé (mieux tout seul, mieux tout seul)You're no good for my health (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seul (mieux tout seul, mieux tout seul)I'm better by myself (better by myself, better by myself)
Je suis mieux tout seulI'm better by myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: