Traducción generada automáticamente
Brand New Moves
Hey Violet
Nuevos movimientos
Brand New Moves
Yo soy la cerradura y tú la llave
I'm the lock and you're the key
Así que ábreme, vamos ábreme
So open me, come on open me
Puedes tenerme como quieras, sí
You can have me anyway you like, yeah
Estoy aquí, así que sírvete sobre mí, sobre mí
I'm right here so pour yourself all over me, all over me
Trátame mal, nena, se siente tan bien, sí
Treat me wrongly baby, it feels so right, yeah
¿No se siente como si hubiera pasado siempre?
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiera pasado un tiempo?
Don't it feel like it's been a while?
¿No se siente como si hubiera pasado siempre?
Don't it feel like it's been forever?
¿Ha estado siempre? ¿Ha estado siempre?
Been forever? Been forever?
Desde la última vez que bailamos
Since the last time we danced
Aprendí algunos movimientos nuevos, ¡eh!
I learned some brand new moves, uh!
Desde la última vez que nos besamos
Since the last time we kissed
Aprendí una cosa o dos, ¡eh!
I learned a thing or two, uh!
Desde la última vez que bailamos
Since the last time we danced
Aprendí algunos nuevos movimientos
I learned some brand new moves
(Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo)
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Desde la última vez que nos besamos aprendí una cosa o dos
Since the last time we kissed I learned a thing or two
(Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo)
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo
I wanna try them on you
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo
I wanna try them on you
Yo soy la cerradura y tú la llave
I'm the lock and you're the key
¿No vendrás a abrirme?
Won't you come and open me
Puedes encontrar lo que quieras, sí
You can find anything that you like, yeah
He estado esperando pacientemente
I've been waiting patiently
Tómate encima de mí
Pull yourself all over me
Cuando me tratas mal, es tan correcto
When you treat me wrong it's so right
¿No se siente como si hubiera pasado siempre?
Don't it feel like it's been forever?
¿No se siente como si hubiera pasado un tiempo?
Don't it feel like it's been a while?
¿No se siente como si hubiera pasado siempre?
Don't it feel like it's been forever?
¿Ha estado siempre? ¿Ha estado siempre?
Been forever? Been forever?
Desde la última vez que bailamos
Since the last time we danced
Aprendí algunos movimientos nuevos, ¡eh!
I learned some brand new moves, uh!
Desde la última vez que nos besamos
Since the last time we kissed
Aprendí una cosa o dos, ¡eh!
I learned a thing or two, uh!
Desde la última vez que bailamos
Since the last time we danced
Aprendí algunos nuevos movimientos
I learned some brand new moves
(Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo)
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Desde la última vez que nos besamos aprendí una cosa o dos
Since the last time we kissed I learned a thing or two
(Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo)
(I wanna try them on you, I wanna try them on you)
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo
I wanna try them on you
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo
I wanna try them on you
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo
I wanna try them on you, I wanna try them on you
Nuevos movimientos
Uh, brand new moves
Quiero probarlas contigo, quiero probarlas contigo
I wanna try them on you, I wanna try them on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: