Traducción generada automáticamente

Guys My Age
Hey Violet
Les gars de mon âge
Guys My Age
Je n'ai pas vu mon ex depuis qu'on a rompuI haven't seen my ex since we broke up
Probablement parce qu'il ne voulait pas grandirProbably 'cause he didn't wanna grow up
Maintenant je sors et je porte quelque chose de décolletéNow I'm out and wearing something low-cut
Prête à attirer l'attention d'un adulte'Bout to get attention from a grown up
Parce que tu me tiens comme une femme'Cause you hold me like a woman
D'une manière que je n'ai jamais ressentie avantIn a way I've never felt before
Et ça me donne envie de m'accrocherAnd it makes me wanna hold on
Et ça me donne envie d'être entièrement à toiAnd it makes me wanna be all yours
Les gars de mon âge ne savent pas comment me traiterGuys my age don't know how to treat me
Ne savent pas comment me traiterDon't know how to treat me
Ne savent pas comment me traiterDon't know how to treat me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Les gars de mon âge ne savent pas comment me garderGuys my age don't know how to keep me
Ne savent pas comment me garderDon't know how to keep me
Ne savent pas comment me garderDon't know how to keep me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Tout ce qu'il voulait, c'était descendreAll he ever wanted was to go down
Que devions-nous faire avec tous ses amis autour, ouaisWhat we supposed to do with all his friends around, yeah
Fumant de l'herbe, il ne voulait jamais quitter la maisonSmoking weed, he'd never wanna leave the house
Il y a un coussin vide sur ce canapé maintenantGot an empty cushion on that sofa now
Je lui ai dit, "Bonne chance avec la prochaine."Told him, "Good luck with the next one."
Peut-être qu'elle sera tout aussi immatureMaybe she'll be just as immature
Je dois le remercier, c'est grâce à luiGotta thank him, he's the reason
Que je vais découvrir ce que je chercheThat I'll find out what I'm looking for
Les gars de mon âge ne savent pas comment me traiterGuys my age don't know how to treat me
Ne savent pas comment me traiterDon't know how to treat me
Ne savent pas comment me traiterDon't know how to treat me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Les gars de mon âge ne savent pas comment me garderGuys my age don't know how to keep me
Ne savent pas comment me garderDon't know how to keep me
Ne savent pas comment me garderDon't know how to keep me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Alors je ne reviendrai jamais en arrièreSo I'm never going back
Non, je ne reviendrai jamais en arrièreNo, I'm never going back
Les gars de mon âge ne savent pas comment me traiterGuys my age don't know how to treat me
Ne savent pas comment me plaireDon't know how to please me
Ne savent pas comment me lireDon't know how to read me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Les gars de mon âge ne savent pas comment me taquinerGuys my age don't know how to tease me
Ne savent pas comment me laisserDon't know how to leave me
Ne savent pas comment avoir besoin de moiDon't know how to need me
Les gars de mon âge ne savent pas comment me toucherGuys my age don't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Alors je ne reviendrai jamais en arrièreSo I'm never going back
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pasDon't know, don't know, don't know
Non, je ne reviendrai jamais en arrièreNo, I'm never going back
Ne savent pas comment me toucherDon't know how to touch me
Ne savent pas comment m'aimer comme il fautDon't know how to love me good
Alors je ne reviendrai jamais en arrièreSo I'm never going back
Non, je ne reviendrai jamais en arrièreNo, I'm never going back




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: