Traducción generada automáticamente

Matthew
Hey Violet
Mateo
Matthew
Odiarías saber que la cafetería que amabas cerróYou'd hate to know the coffee shop you loved it closed down
Y los cigarrillos que fumabas, sí, ahora son más carosAnd the cigarettes you smoked, yeah, they're more expensive now
Pero tomaría un millón de cambios si significara que pudieras quedarte aquíBut I would take a million changes if it meant that you could stay here
¿Por qué es que el silencio que dejaste parece tan fuerte?Why is it the quiet that you left seem so loud?
No sé, no sé por qué, por qué te fuisteI don't know, I don't know why, why you left
Puedo sentirlo, puedo sentirlo, lo siento en mi pechoI can feel, I can feel, feel it in my chest
Oh no, no te vayasOh no, don't go
Todo, todo, todo lo que erasEverything, everything, everything you were
Cosido en mi alma, en cada vena y cada nervioSewn into my soul, every vein, and every nerve
Oh, por favor, no te vayasOh, please, don't leavе
Desearía todavía recordar cómo sonaba tu vozI wish I still knew what your voice sounded likе
Hablábamos durante horas sobre 100 cosas diferentes cada nocheWe'd talk for hours 'bout 100 different things every night
¿Y no es tan solitario cómo simplemente no puedo recordarlas ahora?And isn't it so lonely how I just can't recall them now?
Aunque es todo lo que me queda de ti y yoEven though it's all that I have left of you and I
No sé, no sé por qué, por qué te fuisteI don't know, I don't know why, why you left
Puedo sentirlo, puedo sentirlo, lo siento en mi pechoI can feel, I can feel, feel it in my chest
Oh no, no te vayasOh no, don't go
Todo, todo, todo lo que erasEverything, everything, everything you were
Cosido en mi alma, en cada vena y cada nervioSewn into my soul, every vein, and every nerve
Oh, por favor, no te vayasOh, please, don't leave
Te deslizaste como arena entre mis dedosYou slipped like sand through my fingertips
No puedo dejar de pensarCan't stop thinking about
¿Te amé lo suficiente?Did I love you enough?
Y sé que no pude salvarte de ti mismoAnd I know I couldn't save you from yourself
Pero te guardo dentroBut I hold you inside
¿Me perseguirías hasta el día que muera?Would you haunt me until the day I die?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: