Traducción generada automáticamente

Never Settling Again
Hey Violet
Nunca conformándome de nuevo
Never Settling Again
Pensé que era honestoI thought I was honest
Resulta que era tóxicoTurns out I was toxic
Eso en mis pensamientos más oscurosThat into my darkest thoughts
Mantiene toda mi concienciaKeeps all of my conscience
No soy yoNot me
Perdiéndome dentro de una redGettin' lost inside a web
Los fantasmas me persiguenGhosts haunt me
Pero estoy apagando las lucesBut I'm turnin' off the lights
Es desalentadorIt's daunting
Cómo me mantuve alejado de mí mismo por tanto tiempo, tanto tiempo, tanto tiempoHow I kept myself from me this long, long, long
Estoy mejor de lo que he estadoI'm better than I've ever been
No me aferro a mis recuerdosI don't feed into my remember-when's
Dejando ir cosas que podría haber dichoLetting go of things I could've said
Y estoy tratando de salir de mi cabezaAnd I'm trying to get out of my head
Solía darles el beneficio de la dudaI used to give 'em the benefit of the doubt
Pero me cansé de que la gente me decepcionara, decepcionaraBut I got tired of people letting me down, down
Así que nunca me conformaré de nuevoSo I'm never settling again
No, nunca me conformaré de nuevoNo, I'm never settling again
Pensé que sabía lo que queríaThought I knew what I wanted
Todo el tiempo lo detuveAll along stopped it
La gente con la que solía andar, síPeople I used to run with, yeah
Me hizo preguntarme dónde está DiosMade me wonder where God is
Pero ahora estoy avanzandoBut now I'm cruising
Y prefiero estar solo que rebajarmeAnd I'd rather be alone than stooping
A niveles con los que simplemente no me metoDown to levels that I just don't fuck with
Atascado con personas que solo romperán mi corazónStuck with people that will only break my heart
Estoy mejor de lo que he estadoI'm better than I've ever been
No me aferro a mis recuerdosI don't feed into my remember-when's
Dejando ir cosas que podría haber dichoLetting go of things I could've said
Y estoy tratando de salir de mi cabezaAnd I'm trying to get out of my head
Solía darles el beneficio de la dudaI used to give 'em the benefit of the doubt
Pero me cansé de que la gente me decepcionara, decepcionaraBut I got tired of people letting me down, down
Así que nunca me conformaré de nuevoSo I'm never settling again
No, nunca me conformaré de nuevoNo, I'm never settling again
Nunca me conformaré de nuevoNever settling again
Nunca me conformaré de nuevoNever settling again
Estoy mejor de lo que he estadoI'm better than I've ever been
No, nunca me conformaré de nuevoNo, I'm never settling again
Nunca me conformaré de nuevoI'm never settling again
Nunca me conformaré de nuevoI'm never settling again
Estoy mejor de lo que he estadoI'm better than I've ever been
No, nunca me conformaré de nuevoNo, I'm never settling again
Estoy mejor de lo que he estadoI'm better than I've ever been
No me aferro a mis recuerdosI don't feed into my remember-when's
Dejando ir cosas que podría haber dichoLetting go of things I could've said
Y estoy tratando de salir de mi cabezaAnd I'm trying to get out of my head
Solía darles el beneficio de la dudaI used to give 'em the benefit of the doubt
Pero me cansé de que la gente me decepcionara, decepcionaraBut I got tired of people letting me down, down
Así que nunca me conformaré de nuevoSo I'm never settling again
No, nunca me conformaré de nuevoNo, I'm never settling again
Nunca me conformaré de nuevoI'm never settling again
Nunca me conformaré de nuevoI'm never settling again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: