Traducción generada automáticamente

Reflection
Hey Violet
Reflejo
Reflection
Despierto y me miro en el espejoWake up and takin' a look in the mirror
Digo: solo otro díaI say: just another day
Ni siquiera reconozco esa mirada vacía en mi rostroI don't even recognize that blank look on my face
Cada día es igualEvery day's the same
¿Has sido atormentado por el pensamiento de simplemente escapar? SíHave you been plagued by the thought of just runnin' away? Yeah
Pero sé que incluso si lo hiciera, mis sentimientos no cambiaríanBut I know that even if I did it, my feelings won't change
Y es tan extraño cómo todas las cosas que solía amarAnd it's so strange how all the things I used to love
Ahora solo me hacen sentir tan entumecida (me hacen sentir tan entumecida)Just make me feel so numb now (feel so numb now)
Mis pensamientos son una guerra constante, estoy tirada en el sueloMy thoughts a constant war, I'm laying on the floor
Lucho hasta que estoy agotada (hasta que estoy agotada)I fight until I'm worn down (until I'm worn down)
Oh, mi reflejoOh, my reflection
Ni siquiera conozco su nombreDon't even know her name
Es tan deprimenteIt's so depressing
Solo deseo algún tipo de conexiónI'm just wishing for some kind of connection
No puedo respirar cuando estoy huyendo de todas mis decisionesCan't catch my breath when I'm running from all my decisions
¿Puedo desaparecer en su lugar?Can I disappear instead?
(¿Puedo desaparecer en su lugar?)(Can I disappear instead?)
(¿Puedo desaparecer en su lugar?)(Can I disappеar instead?)
Siento como si estuviera viendo mi vida desde afueraFeel like I'm looking into my life from thе outside
Y no sé por quéAnd I don't know why
Ni siquiera puedo decirme a mí misma que todo está bienCan't even tell myself that everything is alright
No, no puedo disimularNo, I can't disguise
La forma en que me siento porque se ha vuelto tan realThe way I feel 'cause it's become so real
No hay lugar para que me esconda (ningún lugar para esconderme)There's nowhere for me to hide (nowhere to hide)
No quiero quedarme atrapada aquíDon't wanna be stuck here
Cara a cara con mis miedosFace-to-face with my fears
Todavía estoy atrapada detrás de estos ojosI'm still trapped behind these eyes
Oh, mi reflejoOh, my reflection
Ni siquiera conozco su nombreDon't even know her name
Es tan deprimenteIt's so depressing
Solo deseo algún tipo de conexiónI'm just wishing for some kind of connection
No puedo respirar cuando estoy huyendo de todas mis decisionesCan't catch my breath when I'm running from all my decisions
¿Puedo desaparecer en su lugar?Can I disappear instead?
¿Puedo desaparecer?Can I disappear?
¿Escapar de aquí?Run away from here?
¿Puedo desaparecer?Can I disappear?
¿Escapar de aquí?Run away from here?
Oh, mi reflejoOh, my reflection
Ni siquiera conozco su nombreDon't even know her name
Es tan deprimenteIt's so depressing
Solo deseo algún tipo de conexiónI'm just wishing for some kind of connection
No puedo respirar cuando estoy huyendo de todas mis decisionesCan't catch my breath when I'm running from all my decisions
¿Puedo desaparecer en su lugar?Can I disappear instead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hey Violet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: