Traducción generada automáticamente
This Is Me Breaking Up With You
Hey Violet
Soy yo rompiendo contigo
This Is Me Breaking Up With You
¿No ves lo que intento hacer?
Can't you see what I'm trying to do?
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
Soy joven y quiero probar a alguien nuevo
I'm young and I wanna try someone new
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
No casarse
Not getting married
No tener hijos
Not having kids
¿Por qué deberíamos seguir más tiempo que esto?
Why should we go on longer than this?
Lo siento, nena, es hora de irnos
I'm sorry baby, it's time to go
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
¿No ves lo que intento hacer?
Can't you see what I'm trying to do?
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
Eres muy dulce y no quiero ser grosero
You're really sweet and I don't wanna be rude
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
Cena y películas, ya he tenido suficiente
Dinner and movies, I've had enough
Quiero aventura, necesito el apuro
I want adventure, I need the rush
Demasiadas caras en la carretera
Too many faces out on the road
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
No casarse
Not getting married
No tener hijos
Not having kids
¿Por qué deberíamos seguir más tiempo que esto?
Why should we go on longer than this?
Lo siento, nena, es hora de irnos
I'm sorry baby, it's time to go
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
Si alguna vez me calmaré, no lo sé
If I'll ever settle down, I just don't know
¿No ves lo que intento hacer?
Can't you see what I'm trying to do?
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
Por favor, no llores porque no estoy de humor
Please don't cry 'cause I'm not in the mood
(Este soy yo rompiendo contigo)
(This is me breaking up with you)
Encontrarás a una chica, ella estará bien
You'll find a girl, she'll be just right
Te lo prometo, nena, estarás bien
I promise babe, you'll be just fine
Mi tirón se está muriendo, tengo que irme
My pulling's dying, I gotta go
Me voy a sentar la cabeza, pero no sé
Will I ever settle down, I just don't know
Me voy a sentar la cabeza, pero no sé
Will I ever settle down, I just don't know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: