Traducción generada automáticamente
Vi(ll)e
Hgs
Vida en la ciudad
Vi(ll)e
Mi ciudad se ilumina, una vida se apaga (nota: se ha apagado), de negro su luna, mi visión se...Ma ville s'allume, une vie s'eteind (note : s'est teint), de noire sa lune, ma vis c'est en...
Sumergido en una primera fundación, edificio de diez caras,(En)..foncé dans une 1ere fondation, edifice à dix faces,
torre de Pisa con mil fosas donde caerán mis diez hijos (Difi)...tour de pises à mille fosses ou tomberont mes dix Fils (Diffi)..
...Pestañas visión deficiente, calles limpias, 'Baño solo'...Cils vision deficiente, des rues propres, "Wc seul"
encontrar a los basureros mi primer desafío sucio.trouver des eboueurs mon premier defi sale.
Mis farolas parpadean colocadas entre mis pestañas,Mes lampadaires clignotent placés entre mes cils,
desde que las chicas salen en el corazón de mi ciudad,depuis que des filles sortent dans le coeur de ma ville,
vigas de cemento se entrometen para pegar mis órganos,Poutres ciments s'immicent pour coller mes organes,
grandes edificios siniestros o monumentos que el oro gana.d'immenses immeubles sinistre ou monuments que l'or gagne.
Esperando el orgasmo, trabajaremos hasta la muerte,En attendant l'orgasme, on travaillera à mort,
encerrados en cápsulas llamadas Esfera del amor,enfermés dans des Sas appelés Sphere de l'amour,
llevamos mis glóbulos hasta la próxima estación,On transporte mes globules jusqu'a la prochaine station,
para construir túneles donde la gente se apiñará.pour construire des tunnels ou les gens s'entasseront
Líneas de metroDes lignes de metro
o células muertas vagan sin rumbo,ou des cellules mortes errent sans but,
como un flujo sanguíneo, no reporta nada,Comme un afflu sanguin, rapporte rien,
mis venas se amputan.mes veines s'amputent.
Estribillo X2: Somos los albañiles, constructores de ciudades y casas, de vidas y razones, hechas de vicio y veneno...Refrain X2 : On est les maçons, constructeurs de villes et de maisons, de vies et de raisons, faite de vice et de poison...
Mi cerebro trabaja a la sombra,Mon cerveau travaille à l'ombre,
falta de iluminación,un manque d'eclairages,
no me entiendo a mí mismo,j'me comprend pas moi meme,
en mi cabeza no encuentro mis llaves ¡me enfurezco!dans ma tete j'trouve pas mes clés j'rage!
Visión demasiado corta,Vision trop courte,
tengo miedo de este camino,j'ai peur de cette route,
te confieso que creo que estoy perdido X2J'tavou j'crois qu'j'sui perdu X2
Un futuro severo resulta sin mucho sabor,Un futur severe s'avere sans trop de saveur,
y cuando el corazón de la ciudad arde,et quand le coeur de la ville s'emflamme,
hay pocos bomberos...ya peu de sapeur...
...Bomberos, rara vez me despierto de buen humor,..Pompiers, J'me reveille rarement du bon pieds,
pues la reconstrucción es larga,Car la reconstruction est longue,
como el dolor para desaparecer.comme la douleurs pour s'estomper
todas las calles son callejones sin salida,toutes les rues sont des impasses,
todos los trucos son transeúntes que se desgastan,toutes les ruses sont des passants qui s'usent,
para superarte.pour te depasser
Dejo concreto en los pulmones,Laisse beton dans les poumons,
y me dejo caer perdido,et paumer j'me laisse tomber,
con la cara en el pavimento,la gueule sur le trotoire,
y mis 2 fábricas llenas de heces negras.et mes 2 usines remplis de Crottes noires
La ciudad se cree invencible,La ville s'crois invincible,
antibiótico y bomba nuclear,antibiotique et bombe nucleaire,
pero el peligro es invisiblemais le danger est invisible
y te quedas desnudo está claro!et tu t'retrouve nu c'est clair!
Pero la enfermedad con aires de bulldozer derriba el edificio!Mais la maladie aux airs de buldozer met le bulding à terre!
Estribillo X2Refrain X2
Progreso, evolución, cigarrillos y contaminaciónProgrés, evolution, cigarrettes et pollution
Procrear y construcción, proyecto e instrucción,Procreer et construction, projet et instruction,
Proyectar una inspección,Projeter une inspection,
mi fábrica es la infección.mon usine c'est l'infection
El dinero la solución,L'argent la solution,
sino malestar como insolación.Sinon malaise comme l'insolation
La mano de Dios en una sola acción,La main de dieu en une seul action,
provoca una erección.Provoque une erection,
La muerte en levitación,La mort en levitation,
mis células mueren...mes cellules crevent...
¡Es la inyección!C'est l'injection!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hgs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: