Traducción generada automáticamente

Kizuna
Hi-Fi Camp
Vínculo
Kizuna
El cielo del este se iluminó cuando recuerdo tus palabrashigashi no sora ga akaruku natta koro kimi no kotoba wo mata omoidasu
En momentos en los que parecía que iba a derramar lágrimas, tú llorabas antes que yoboku ga namida wo nagashi sou na toki hw boku yori saki ni kimi ga naki dasu
Tu expresión borra las lágrimas, pase lo que pase después de estosono hyoujou ga namida kakikeshi kono saki nani ga atte mo
Sonriendo, sigues adelante y te conviertes en esa fortalezawaratte norikoe te yuku kimi ga sono kate to naru
A veces la lluvia fría y fuerte nos golpeatokiori hageshiku tsumetai ame ga bokura wo uchitsuke te ku kedo
Pero seguramente estaremos bien, si miramos hacia arriba, el cielo nos iluminarákitto daijoubu miagere ba sora ga bokura wo terashi te iku dakara
Recordando los días que corrimos juntoskawaranai kakenuke ta hibi sonna toki wo omoidashite
La alegría, la tristeza y las lágrimas, seguramente un vínculo invaluableyorokobi mo kuyashi namida mo kitto kakegae no nai kizuna
El cielo azul se extiende ante nosotros, si miramos arriba, seguramente estaremos conectadosbokura hirogaru aoi sora miagere ba kanarazu tsunagan da
Así que si sientes que las lágrimas están a punto de caerdakara namida nagare te ki sou nara
Recuerda esta canción, en algún momento se hará realidadomoidashite kono uta mou dounika nari sou na toki
Hey, tú siempre estarás a mi lado, no importa cuánto nos separemos, los recuerdos no cambianne kimi ha kanarazu tonari ni i te kure taro ikura hanareta tte kawaranai
Aquí estánomoide ga koko ni aru
Adiós, la partida de ese día todavía aprieta mi corazón, perosayonara ano hi no tabidachi ga ima demo mune shimetsukeru kedo
Seguramente estaremos bien, desde ahora y siempre, siempre mirando hacia el mañanakitto daijoubu korekara mo ima mo ashita ni mukatte iku dakara
Hablando de nuestros sueños azules que aún compartimoskatariau mada aoi yume bokura itsuka kono te no naka
Después de derramar muchas lágrimas de dolor, reímos a carcajadasikutsu mono kuyashi namida nagashite omoikiri warau
Ahora, incluso bajo la lluvia que sigue cayendo sin cesarsa ima hashiridashi ta furishikiru ame mo ki ni mo se zu
Mira, una voz me llama a un lugar donde no deja de sonarsa hora boku wo yobu koe ga nari yamanai basho he
En días sin preocupaciones, siempre miramos juntos al cieloomoi nayaminai ta hi mo itsumo futari miageta sora
Cantando una canción, esta alegría nos une a ti y a míuta wo utau kono yorokobi ga kimi to boku wo tsunai de kureta
Recordando los días que corrimos juntoskawaranai kakenuke ta hibi sonna toki wo omoidashite
La alegría, la tristeza y las lágrimas, seguramente por siempreyorokobi mo kuyashi namida mo kitto itsu made mo zutto
No olvidaré los días que pasé contigo, siempre riendo juntoswasurenai kimi to i ta hibi donna toki mo warai ae ta
Hoy, mañana, desde ahora en adelante, un vínculo invaluablekyou mo ashita mo korekara saki mo zutto kakegae no nai kizuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hi-Fi Camp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: