Traducción generada automáticamente
All I Have
Hi-Rez
Todo lo que tengo
All I Have
Rap es todo lo que tengo, así que me quedo en el laboratorio
Rap is all I have so I stay up in the lab
Me alegro de haberte encontrado, no puedo vivir sin ti (x2)
I'm Glad I found you, I can't live without you (x2)
La música es la única razón por la que sigo existiendo
Music's the only reason that I'm Still in existence
Voy largo con este rap, pero no voy a coger una piel de cerdo
Going long with this rap, but I ain't catching a pig skin
Codificación de inscripciones futuro lentamente está durmiendo
Coding inscriptions future slowly is sleeping
Pero últimamente he estado en negación como un egipcio
But lately I just been in denial like an Egyptian
En una misión para representar a los jóvenes
On a mission to rep for the youth
Los mundos mirándome loco, supongo que están enfrentando la verdad
The worlds looking at me mad, guess they're facing the truth
Así que me quedo en el stand, sólo para asignar la realidad
So I stay in the booth, Just to allocate reality
Fuck School, y maldito salario pagado por hora
Fuck School, and fucking hourly paid salary
La vida me envuelve
Life's shrouding me
La música es mi única pasión
Music's my only passion
Luces, cámara y acción
Lights, camera, and action
Micrófonos, glamour y moda
Mics, glamor, and fashion
La fuerza de la gravedad no detiene mi atracción
The force of Gravity ain't stopping my attraction
Para conseguir a estos malditos presidentes
To get these damn presidents
Franklin, Lincoln y Jackson
Franklin, Lincoln, and Jackson
Siempre rappin' holla para un largometraje
Always rappin' holla for a feature
La prensa de la corte se sentaba en las gradas
Full court press used to sit up in the bleachers
Con los profesores, ahora estoy soplando altavoces
Wittin' the teachers, now I'm blowing speakers
Dándoles mi alma como el fondo de mis zapatillas
Giving y'all my soul like the bottom of my sneakers
Rap es todo lo que tengo, así que me quedo en el laboratorio
Rap is all I have so I stay up in the lab
Me alegro de haberte encontrado, no puedo vivir sin ti (x2)
I'm Glad I found you, I can't live without you (x2)
La amplia variedad de música, ayuda a la ansiedad
The wide variety of music, helps anxiety
Lo hago por el infierno y no por la notoriedad
I Do it for the hell of it and not the notoriety
La gente me dice hola, pero sigo siendo el mismo chico
People saying hi to me but I'm still the same kid
Empaqueta a un matón tratando de rapear en los aparatos ortopédicos
Pack a bully tryin to rap in them braces
En la escuela secundaria, la gente solía ridiculizarse
Back in middle school, people used to ridicule
Ahora tengo un zumbido y esta gente haciendo lo mínimo
Now I got a buzz and these people doing minimal
Uhh, supongo que elegí la dirección correcta
Uhh, I guess I chose the right direction
Porque últimamente todos idolatran mi progresión
Because lately everybody just idolize my progression
Nunca me estoy estresando, la vida es una bendición
I'm never stressing, life's a blessing
Los odiadores repartiendo carne como una delicatessen
Haters handing out beef like a delicatessen
Vive por el presente, por el momento
Live for the present, for the moment
Trabajando en música toda la noche como Conan
Working on music up all night like Conan
Siempre estoy zoniendo, mi mente está fluyendo
I'm always zoning, my mind is flowing
Po y Dro en mi garganta así que me estoy ahogando
Po and Dro up in my throat so I'm choking
Yo estoy abierto, pásame la roca
Yo I'm open, pass me the rock
Sabes que el cielo no es el límite porque estoy pasando el lugar
You know the sky ain't the limit because I'm passing the spot
Rap es todo lo que tengo, así que me quedo en el laboratorio
Rap is all I have so I stay up in the lab
Me alegro de haberte encontrado, no puedo vivir sin ti (x2)
I'm Glad I found you, I can't live without you (x2)
La música es todo lo que tengo
Music's All I have
Es toda mi maldita vida
It's my whole damn life
Es la razón por la que estoy viviendo
It's the reason that I'm Living
No, en serio, no bromeo
No really I ain't kidding
Chico, estoy a punto de tomar el vuelo
Boy I'm just about to take flight
A punto de tomar el vuelo
About to take flight...
Sí, estoy a punto de tomar el vuelo
Yeah, I'm about to take flight
¡Jaja, sí!
Haha, Yeah!
Rap es todo lo que tengo, así que me quedo en el laboratorio
Rap is all I have so I stay up in the lab
Me alegro de haberte encontrado, no puedo vivir sin ti (x4)
I'm Glad I found you, I can't live without you (x4)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Rez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: