Traducción generada automáticamente
Hunger
Hi-Rez
Hambre
Hunger
Voy a llamar y te haré volver a casaGonna call and I'll make you home
Tan aburrido cuando estoy soloSo bored when I'm on my own
Por ti, sólo por tiBecause of you, only for you
Mi corazón late sobre mi mangaMy heart's beating upon my sleeve
Tryina averiguar si te refieres a las cosas que hacesTryina figure out if you mean the things you do
Sólo si estás aquíOnly if you're here
Nunca dejes que te digan que no puedes hacerloNever let em' tell you you can't do it
Tiempos difíciles, pero vas a superarloHard times but you gonna get through it
Te lo prometo porque he estado allíI promise you cause I been there
Me levanté y puse mi mente en elloGot up and I put my mind to it
Me dijeron que no, pero yo les dije que síThey told me no but I told them yes
A veces me sentía sola, tan deprimidaTimes I used to feel all alone, so depressed
Pero me defendí, ahora sonrío de nuevoBut I fought back, now I smile again
Si alguna vez fallo, lo intentaré de nuevoIf I ever fail I'mma just try again
Y sentí dolor que pensé que nunca acabaríaAnd I felt pain that I thought will never end
Pero recé mucho tiempo y recé por mi causaBut I prayed long and I prayed my cause
Y las estrellas se alinearon porque trabajé duroAnd the stars aligned cause I worked hard
Y Dios fue y me arrojó una bola curvaAnd God went and threw me a curved ball
Todavía me balanceé, hice un jonrónI still swung, hit a home run
Y miraba miedo en la cara, no corroAnd looked fear in the face, I don't run
He visto la muerte, pero aún estoy bendecidoI've seen death but I'm still blessed
Vengo de un mundo sin amorI come from a world of no love
Estoy haciendo todo por mi familiaI'm hustlin' all for my family
Muchacho, nunca me había entregado nadaBoy, never had nothing handed me
La gente me hizo cosas que no puedes creerPeople done shit to me you can't believe
De vuelta a la escuela secundaria se reían de míBack at high-school bitches would laugh at me
Ahora me están golpeando diciendo qué pasaNow they're hitting me up saying wassup
¿Te acuerdas de mí? Estoy tratando de jodermeDo you remember me? I'm tryna fuck
¡No! No te jodoHmm, nah! I don't fuck with you
Si la lucha dura tiene que apresurarse más fuerteIf the struggle hard gotta hustle harder
Ponme en el juego en el arranquePut me in the game on the fucking starter
Soy el hombre de mi ciudad como Peter ParkerI'm the man of my city like Peter Parker
Mi único modelo a seguir son mi mamá y mi padreMy only role model is my mom and father
Voy a pagar sus cuentas, apilar ese panI'mma pay their bills, stack that bread
El nombre de alguien sigue apareciendo en mi cabezaSomeone's name still coming on in my head
Solía pensar que estaría mejor muertoUsed to think that I'd be better off dead
Entonces me di cuenta de que todos los días son una bendiciónThen I realized everyday is a blessing
Voy a llamar y te haré volver a casaGonna call and I'll make you home
Tan aburrido cuando estoy soloSo bored when I'm on my own
Por ti, sólo por tiBecause of you, only for you
Mi corazón late sobre mi mangaMy heart's beating upon my sleeve
Tryina averiguar si te refieres a las cosas que hacesTryina figure out if you mean the things you do
Sólo si estás aquíOnly if you're here
Nunca has fallado hasta que dejaste de intentarloYou've never failed till you stopped trying
Pronto estaré en el top 5Soon I'mma be in top 5
A veces me gustaría poder detener el tiempoSometimes I wish I could stop time
Dime, Dios, ¿por qué murió Pac?Tell me, God, why did Pac die?
¿Tengo que morir joven para convertirme en una leyenda?Do I have to die young to become a legend?
¡Porque no quiero morir ahora mismo!Cause I don't really wanna fucking die right now!
Cada día sacaré mi vida del estrésEvery single day get my life outta stressin'
Nunca trabajes duro, es hora ahora mismoNever working hard it's time right now
Sangré primero y derramé lágrimasI bled first and I shed tears
Voy a ser un nombre familiar para el año que vieneI’ll be a household name by next year
Me importa un bledo cuando me quede aquíI ain't give a shit when I'm left here
Mejor voy a dar la vuelta con la siguiente marchaI'm better turnin' up with the next gear
Hago cosas que no deberíaI do things that I shouldn't
Hice lo que dijeron, no pudeI did what they said, I couldn't
Todavía estoy con el mismo equipo que se me ocurrióI'm still with the same team that I came up with
No como [?]Not like [?]
Dios nunca te haría pasar por una situación con la que no puedes lidiarGod would never put you through a situation that you can't deal with
Sé que cuando hablo lo sientenI know when I speak y'all feel it
Mi taza está baja, ¿puedes llenarla?My cup's low, can you fill it?
Vierto lo suficiente para mis seres queridosI pour enough for my loved ones
Y mis queridos amigos que no lo hacenAnd my dear friends that ain’t make it
Cuando la vida se pone dura y el año ásperoWhen life get hard and the year rough
Y sientes que no puedes tomarloAnd you feel like you can't take it
Buscar en el fondo, encontrar un poco menos de esperanzaSearch deep down inside, find a less bit of hope
Esta vida es un paseo infernalThis life a hell of a ride
Estoy colgando de una cuerdaI'm hangin' on by a rope
Entonces Dios me envió una señalThen God sent me a sign
Dijo “continúa con tu díaSaid "carry on with your day"
Deja de estresarte y tropezarte"Just stop stressin' and trippin'"
Respira, todo va a estar bien"Take a breath, it's gon' be OK"
¡Rez!Rez!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hi-Rez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: