Traducción generada automáticamente
Plan Z
Hi-Rez
Plan Z
Plan Z
Nunca intento planificar con anticipación(I never try to plan ahead
Solo estoy tratando de vivir mi vidaI'm just trying to live my life
Y si estás bien organizadoAnd if you are well organized
Y estás tratando de ponerte altoAnd you trying to get high
Entonces no bajarás esta nocheThen you ain't coming down tonight
Levanta tus dedos del medioPut your middle fingers up
Y pon tus manos en el cieloAnd put your hands in the sky
Si tienes tus propios planesIf you got your own plans
Y simplemente no entiendesAnd you just don't understand
Porque en la vida solo me las arreglo)Cause in life I just get by)
Temo el futuroI be dreading the future
Porque es verdaderamente impredecibleCause it's truly unpredictable
Trabajas en Wall StreetYou work on wall street
Apuesto a que te despiertas miserableBet you wake up miserable
Cada padre quiere un hijo que viva según los principios de la vidaEvery parent wants a kid who lives by live's principle
Mis padres son iguales, la vida suena típicaMy parents the same the life sounds typical
No estoy tratando de ser olvidado cuando mueraI'm not trying to be forgot when I die
Despertar solo para trabajar en una caja con corbataWake up only to work in a box with a tie
Prefiero estar hospitalizado que decir que no voy a escribirI'd rather be hospitalized then say I'm not gonna write
Esperando a que mi vida se transforme como Optimus PrimeWaiting for my life to transform like Optimus Prime
Quieres algo, tienes que trabajar duro por elloYou want something you gotta work hard for it
Me emborracho tanto que mis palabras empiezan a arrastrarseGet hella tipsy so my words starts slurrin'
Señor, dime cuál es mi propósito, nunca pretendí ser perfectoLord, tell me my purpose never claimed to be perfect
Un futuro impredecible, así que estoy muy nerviosoUnpredictable future so I am getting hella nervous
No, pero por favor envíame una señal de que encuentreNa, but please send me a sign that I find
Y dime que debo volver a la rutinaAnd tell me I should get back to the grind
Abrí camino hacia adelante desde la fila de atrásMade my way to the front from the back to the line
La música es más que un simple pasatiempo, es una pasión míaMusic is just more than just a hobby is a passion of mine
PorqueCause
(Nunca intento planificar con anticipación(I never try to plan ahead
Solo estoy tratando de vivir mi vidaI'm just trying to live my life
Y si estás bien organizadoAnd if you are well organized
Y estás tratando de ponerte altoAnd you trying to get high
Entonces no bajarás esta nocheThen you ain't coming down tonight
Levanta tus dedos del medioPut your middle fingers up
Y pon tus manos en el cieloAnd put your hands in the sky
Si tienes tus propios planesIf you got your own plans
Y simplemente no entiendesAnd you just don't understand
Porque en la vida solo me las arreglo)Cause in life I just get by)
Vivo en la música, amigo, solo me las arregloI Live in music homie I just get by
Todas las cosas por las que te preocupas, simplemente las dejo pasarAll the things you worryin' about I just let fly
Te levantas por la mañana para ponerte la corbataYou get up in the morning to put on your necktie
Solo para dirigirte a tu aburrido trabajo en Best BuyJust to head over to your boring job at best buy
No doy nada por sentadoI take nothing for granted
Porque gané todo lo que tengo, nada me fue entregadoCause I earned everything I own nothin' ever was handed
Malinterpreté las primeras impresiones, no tengo miedo de tomar riesgosMisjudged the first glances ain't afraid to take chances
Ten un poco de sentido común, amigo, intenta leer el folletoHave some common sense homie try and read the pamphlet
Solo eres una oveja en el rebañoYou just a sheep in the herd
La música me dio una razón para cambiarFollowin' music gave me a reason to turn
Mientras inhalo la hierba, luego expulso el estrésAs I breathe in the herb then I blow out the stress
Hombre, ni siquiera tengo un planMan I ain't even got a plan
Solo espero lo mejor, aquí hay un brindis por el éxito, levanta tu copa en el aireI just hope for the best here's a toast for success put your cup in the air
Al principio tuve miedo, pero no hay nada que temerFirst I was afraid but there ain't nothing to fear
No hay nada que temerThere ain't nothing to fear
Papá, ¿te estoy haciendo sentir orgulloso?Pops am I making you proud
Escucha, no soy solo otra cara en la multitudListen up I ain't just another face in the crowd
Papá, ¿te estoy haciendo sentir orgulloso?Pops am I making you proud
Escucha, no soy solo otra cara en la multitudListen up I ain't just another face in the crowd
PorqueCause
(Nunca intento planificar con anticipación(I never try to plan ahead
Solo estoy tratando de vivir mi vidaI'm just trying to live my life
Y si estás bien organizadoAnd if you are well organized
Y estás tratando de ponerte altoAnd you trying to get high
Entonces no bajarás esta nocheThen you ain't coming down tonight
Levanta tus dedos del medioPut your middle fingers up
Y pon tus manos en el cieloAnd put your hands in the sky
Si tienes tus propios planesIf you got your own plans
Y simplemente no entiendesAnd you just don't understand
Porque en la vida solo me las arreglo)Cause in life I just get by)
(Nunca intento planificar con anticipación(I never try to plan ahead
Solo estoy tratando de vivir mi vidaI'm just trying to live my life
Y si estás bien organizadoAnd if you are well organized
Y estás tratando de ponerte altoAnd you trying to get high
Entonces no bajarás esta nocheThen you ain't coming down tonight
Levanta tus dedos del medioPut your middle fingers up
Y pon tus manos en el cieloAnd put your hands in the sky
Si tienes tus propios planesIf you got your own plans
Y simplemente no entiendesAnd you just don't understand
Porque en la vida solo me las arreglo)Cause in life I just get by)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hi-Rez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: