Traducción generada automáticamente
Love Language
Hi-Tek
Lenguaje de Amor
Love Language
[Talib Kweli][Talib Kweli]
Ey, vamos a tener la palabra amorYo, we're going to have the word love
en muchos idiomas diferentes traducidos a lo largo de la pistain many different languages translated all through the track
Así que, cada vez que escuches la palabra amorSo, whenever you hear the word love
Sabe que estará en un idioma diferenteKnow that, it's going to be in a different language
El lenguaje del amor no se puede traducir, eyThe language of love cannot be translated, yo
El amor es ciego, solo ves una luz brillanteLove is blind, you just see bright light
Estás en el club sintiendo la vida nocturna, buscando el tipo correctoYou up in the club feelin' the night life, lookin' for the right type
La sangre corre a tu corazón haciéndolo latirBlood rushing to your heart making it beat
Cuando ella te arrastró y lo hizo completoWhen she swept you off your feet and made it complete
Conoces el plan que tenías para conquistar el mundoYou know the plan you had to conquer the world
Pensando que eres Scarface, buscando a esa chica perfectaThinking you Scarface, looking for that perfect girl
Y ahora la encontrasteAnd now you found her
Comenzó con lo romántico, luego se volvió frenéticoStarted with romantic, then got to frantic
Entonces las cosas que normalmente son pequeñas se vuelven gigantesThen things thats normally small become gigantic
Ahora ustedes se hunden como el Titanic, aquí viene el pánicoNow y'all sinkin like the Titanic here come the panic
Estar contigo es como un hábito, sin ti no lo soportoBein with you like a habit without you I can't stand it
Es trágico cuando te preguntas cuándo perdiste esa magiaIt's tragic when you wonder when you lost that magic
Sin entender que nunca la tuviste, intenta agarrarlaWithout understanding that you never had it try to grab it
En la cama teniendo un orgasmo, la comunicación se cortaIn the bed gettin a nut off, communication cut off
Enojándote porque te diste la vuelta o preguntándote dónde se apagóGetting mad cause you turned or wondering where she shut off
Constantemente comparándote con alguien de mi pasadoConstantly comparing you to someone in my past
Ya no sonreímos, discutimos por dineroWe don't smile anymore, and we argue over cash
Avanzamos a esa mierda físicaAdvance to that physical shit
Mira qué pasa si sigues hablandoSee what happens if you keep talkin
Mira qué pasa si me tocas, maldit...See what happens if you lay a finger on me motherf...
Ey, mira lo que digoYo, see what I'm sayin'
Es como un gran juego mental que todos juegan yIt's like one big mind game that everybody playin and
Los tipos dicen que las chicas son tramposas, las chicas dicen que los tipos lo sonNiggas say bitches is trife, bitches say niggas is
Simplemente no entendemos nuestras diferencias fundamentalesWe just don't understand our fundamental differences
Aún estoy aprendiendo, de hechoI'm still learning though, actually
Solo hago lo que viene naturalmente, naturalmente, naturalmenteI just do what come naturally, naturally, naturally
(Coro):(Chorus):
El amor no tiene, fronterasL'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Quédate porque te amo tal como eresRestes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Crucé un océano de palabrasJ'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Y te encontréEt je t'ai trouve (And I found you)
[Talib Kweli][Talib Kweli]
Las mujeres prosperan en las emociones, los hombres se niegan a reconocerWomen thrive on emotions, men refuse to acknowledge
Así que cuando discutimos nadie ganaSo when we arguin nobody win
Las palabras se interponen una y otra vezWords get in the way time and again
Los palos y piedras rompen tus huesos, las palabras rompen tu corazónSticks and stones break your bones words break your heart
Ya sea que estés en contacto con esa parte o no, di 'palabra'Whether you in touch with that part or not say "word"
Las palabras son armas para el revolucionarioWords are weapons for the revolutionary
Usadas para el mal hacen la situación muy aterradoraUsed for evil make the situation very scary
Palabra, pero el amor es valienteWord up, but love is brave
Vuela en la cara del miedoIt flies in the face of fear
Ey, a donde quieras ir el amor te llevaráYo, wherever you want to go love'll take you there
Vamos, sabes que una flor que crece en el guetoLet's go, you know a flower that grow in the ghetto
Sabe más sobre la supervivencia que la de los prados frescosKnow more about survival than the one from fresh meadows
Tiene amor por el sol, de ahí vengoIt got love for the sun, that's where I'm comin from
Escupo de esta manera porque amo rapear sobre tamboresSpit in this fashion cause I love rockin over drums
Palabra (te quiero) Pongo mi amor en mi músicaWord (te quiero) I put my love into my music
Si estás conmigo entonces te encanta cómo lo hagoIf you with me then you love how I do it
Si mi corazón en el que vives, tu océano en el que nadoIf my heart you're livin' in your ocean I'm swimmin' in
Nunca ahogándome, me tienes flotando viéndote en cámara lentaNever drowning got me floatin' watching you in slow motion
Sobredosis de poción de amor acercándoseLove potion overdosin approachin
La explosión de mis sentidos todos los días sin tu corazónThe explosion of my senses everyday without your heart
es como una sentencia en la cárcelis like a sentence in jail
Confía en que siempre estaré mentalmente libreTrust I'll always be mentally free
Tienes la llave para dejarlo salir, te mostraré cómo podría serYou got the key to let it out I'll show you how it could be
Amor {*idioma diferente*} no es más que una palabraLove {*different language*} it ain't nuttin but a word
Un pollo no es más que un pájaroA chicken ain't nuttin but a bird
Ey, ey, eyYo, yo, yo
(Coro):(Chorus):
El amor no tiene, fronterasL'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Quédate porque te amo tal como eresRestes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Crucé un océano de palabrasJ'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Y te encontréEt je t'ai trouve (And I found you)
[Talib Kweli][Talib Kweli]
Algunos de ustedes están enamorados de lo material peroSome of y'all in love with that material but
el amor entró en mi vida como un milagro ylove enter my life like a miracle and
Es recíproco, por eso te siento amorIt reciprocal that's why I'm feeling you love
Mostramos nuestro comportamiento naturalWe exibit our natural behavior
Como hacer el amor bajo la luna en JamaicaLike making love under the moon in Jamaica
Te pones tan caliente que llamas al creadorGet you so hot you call the name of the creata
La mañana volvemos a la acciónThe morning we hop back into action again
En la pared amando cómo el sol oscurece tu pielUp on the wall lovin how the sun blacken your skin
Recuerda cuando exploramos la playaRemember when we explored the beach
Nadamos en el océano y vimos debajoSwam in the ocean and saw beneith
Cómo los colores del arrecife de coral parecían la pieza floral más genialHow the colors of the coral reef looked like the illest floral peice
Eso es a lo que me recuerda tu bellezaThat's what your beauty remind me of
Es difícil encontrar un amor como el nuestro, llevándolo más alláIt's hard to find a love like ours, taking it high above
Esos otros tipos intentan ligar pero, no me preocupoThem other duns try to spit game but, I dont sweat it though
Sé en mi corazón que estamos conectados así que lo dejo irKnow in my heart that we connected so I let it go
Ahora si te llaman de otra manera y eso es otra cosaNow if they call you out your name and that's a different thing
Cualquier cosa menos Reina iré a la guerra como un ReyAnything but Queen I'll go to war like a King
Tus amigos te presionan porque no tienes un anilloYour friends sweat you cause you aint got a band
Pero no entiendenBut they dont understand
Algunas cosas están destinadas a quedarse entre una mujer y un hombreSome things is meant to stay between a woman and man
Y no están al tanto de eso, así que intentan meterseAnd they ain't privy to it so they try to get into it
Tanto tú como yo lo vemos a través, así que fluimos fluidamenteBoth you and me see through it so the way we flow is fluid
Hablamos el lenguaje del amor, ellos hablan desde el dolor y la angustiaWe speak the love language, they speak from pain and anguish
Algunos no se aman a sí mismos, así que su percepción está manchadaSome don't love theyselves so they perception is tainted
Fuera de su lugar como 'Mierda, él paga tu alquiler' perdiendo el puntoOut they joint like "Shit, he payin for your rent" missin the point
Cuando me frotas en tu piel como un ungüentoWhen you rub me into your skin just like an ointment
Es más que charla de almohada, no se puede traducirIt's more than pillow talk, it can't be translated
Aprende a hablarlo y emancípateLearn how to speak it, and become emancipated
Es un lenguajeIt's a language
Amor universal...Universal love...
(Coro):(Chorus):
El amor no tiene, fronterasL'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Quédate porque te amo tal como eresRestes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Crucé un océano de palabrasJ'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Y te encontréEt je t'ai trouve (And I found you)
Amor amor amor amor, amor, amor (Repetido)Love love love love, love, love (Repeated)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hi-Tek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: