Traducción generada automáticamente

Nakayoshi No Uta
Hidaka Rina
Nakayoshi No Uta
hitori de utau yori
tomodachi to utaou
issho ni utau to
mune ga pokapoka attakai
te to te wo tsunagu you ni
koe wo kasaneaeba
egao ga onpu to odoru
nante suteki na haamonii
yukai na onkai
hohaba awase nobottara
hashagidasu neiro
habataku sora de asobou
ima wo tanoshimu kara
mainichi ga kagayaku
tomodachi to tomoni tsumugou
kyou wo irodoru merodi
fureau fureezu
rizumu notte tewataseba
kibou no purizumu
hitori hitori no
kokoro no oku de
hikari kirameku
kinou, kyou, ashita mo
zutto soba ni iru yo
daiji ni omou to
hora ne genki ga waite kuru
kirei wo mitsuketari
ureshii wo waketari
tomodachi to tomoni egakou
daisuki na kono merodi
utaou nakayoshi no uta
Canción de la amistad
En lugar de cantar solo
cantemos juntos con amigos
si cantamos juntos
nuestros corazones se calientan
Como si unieras mano con mano
si juntamos nuestras voces
las sonrisas bailan con las notas
¡Qué maravillosa armonía!
Un ambiente alegre
al caminar al mismo ritmo
el tono se eleva
volemos y juguemos en el cielo
Disfrutando el presente
cada día brilla
tejamos juntos con amigos
la melodía que colorea hoy
Al tocarnos con las frases
siguiendo el ritmo de la mano
el prisma de la esperanza
brilla en lo más profundo
de cada corazón
Ayer, hoy, mañana también
siempre estaré a tu lado
cuando piensas en lo importante
mira, la energía florece
Encontrando la belleza
compartiendo la alegría
dibujemos juntos con amigos
esta amada melodía
Cantemos la canción de la amistad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hidaka Rina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: