Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ever Free
Hide With Spread Beaver
Siempre libre
Ever Free
Déjame, déjame libre. Déjame salir
Let me, let me free. Let me out
Let me, let me free. Let me out
Perdí el sentimiento de estar enamorado del amor
恋に恋した気持ちなくしちゃって
Koi ni koishita kimochi nakushichatte
Intenté preguntarle a alguien
誰かに聞いてみる
Darekani kiitemiru
Y luego, entre suspiros, dije
そいでため息混じりに言いました
Soide tameikimajiri ni iimashita
¿Cuánto vale la otra persona?
相手いくらでしょ
"Aiite ikuradesho ?"
Olvidé la temporada en la que soñaba con sueños
夢に夢見た季節忘れちゃって
Yume ni yumemita kisetsu wasurechatte
Intenté preguntarle a esa chica
あの子に聞いてみる
Ano ko ni kiitemiru
Y entonces, sonriendo, tú dijiste
すると微笑むあなたは言いました
Suruto hohoemu anata wa iimashita
¿Se pueden comer los sueños?
夢って食べれるの
"Yumette tabereruno ?"
Mirando los días que se desvanecen al atardecer
暮れゆく日々眺めてたら
Kureyuku hibi nagametetara
Los días soleados se desvanecen
色褪せたSUNNY DAYS
Iroaseta SUNNY DAYS
La primera melodía desaparece
消えてゆく最初のMELODY
Kieteyuku saisho no MELODY
¿Dónde la perdí?
どこで失くしたのだろう
Dokode NAKUSHITA nodarou ?
El avance de tu sueño, llamado sin sentido
デタラメと呼ばれた君の夢の
DETARAME to yobareta KIMI no yume no
Todavía tiembla en mi corazón
進みはまだ胸の中で震えてる
Susuki wa mada mune no nakade furueteru
Si pudiera dibujar tu historia a punto de derrumbarse
ever free 崩れそうな君のSTORY
ever free kizuresouna KIMI no STORY
¿Podría ver el sueño?
描ければ見えるのかDReam
Egakereba mierunoka DReam ?
Siempre libre, ¿dónde está la libertad? Siempre libre
ever free どこにfree? ever free
ever free dokoni free ? ever free
Como el sol que se rompe
割れた太陽みたいに
Wareta taiyou mitaini
Los días dispersos también
飛び散った日々も
Tobichitta hibimo
La primera memoria desaparece
消えてゆく最初のMEMORY
Kieteyuku saisho no MEMORY
¿A dónde quieres ir?
どこへ行きたいのだろう
Doko e yukitainodarou ?
Las alas de tu libertad, llamadas sin sentido
デタラメと呼ばれた君の自由の
DETARAME to yobareta KIMI no jiyuu no
Todavía están cerradas y durmiendo
翼はまだ閉じたままで眠ってる
Tsubasa wa mada tojitamamade nemutteru
Si atravieso esta noche siempre libre
ever free この夜を突き抜けて
ever free kono yoru wo tsukinukete
¿Podré volar libremente al despertar?
目覚めれば飛べるのかFReeに
Mezamereba toberunoka FRee ni ?
Siempre libre, ¿dónde está la libertad? Siempre libre
ever free どこにfree? ever free
ever free dokoni free ? ever free
FU FU siempre libre... a tu vista
FU FU ever free.... in your sight
FU FU ever free.... in your sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hide With Spread Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: