Transliteración y traducción generadas automáticamente
Iki mo dekinai Dakishimete
Hideaki Takatori
Abrazándote hasta que no pueda respirar
Iki mo dekinai Dakishimete
Ah, el deslumbrante sol se reúne en esa arena
Ah まぶしいひざしそのすはにあつめ
Ah mabushii hizashi sono suha ni atsume
Eres una sirena de bronce
きみはBronzeのMermaid
Kimi wa Bronze no Mermaid
Sentimientos más cálidos que cualquier otro se intensifican por la tarde
だれよりあついおもいかそくしていくごご
Dare yori atsui omoi kasokushite iku gogo
Como si fuera la primera vez que me enamoro
まるではじめてこいしたようなときめき
Marude hajimete koishita youna to kimeki
Atrapado en el viento que baila en las cortinas
カーテンにだわむれるかぜにつつまれて
Kaaten ni dawamureru kaze ni tsutsu marete
Cuando nos besamos, el amor congela las alas
キスしたときあいがつばさよげた
Kiss shita toki ai ga tsubasa yogeta
Quiero abrazarte hasta que no pueda respirar, eternamente
きみをいきもできないくらいだきしめてえいえんに
Kimi wo ikimo dekinai kurai dakishimete eien ni
Quiero seguir nadando en el mar donde se extienden las olas de la seda
シーツのなみひろがるうみをおよぎつづけたい
Shiitsu no nami hirogaru umi wo oyogi tsutdzuketai
Ahora, mostrando mi corazón desnudo, comencemos un verano interminable
いまはだかのこころみせておわらないなつをはじめよう
Ima hadaka no kokoro misete owaranai natsu wo hajimeyou
Ah, incluso hacia tu dulce pasado
Ah きみがかわしたあまいかこにさえ
Ah kimi ga kawashita amai kako ni sae
Te amo tanto que duele
しとするほどにI Love You
shito suru hodo ni I Love You
Encuentros misteriosos, sin importar cuántas vueltas demos
ふしぎなであいどんなにとまわりしても
Fushigi na deai donna ni tomawari shitemo
Siempre creí que nos encontraríamos de nuevo
きっとめぐりあえるとしんじていた
Kitto meguri aeru to shinjiteita
El sonido de los cubitos de hielo en el vaso de soda
のみにかけのそうだのほうたさんのつぶが
Nomi kake no sooda no houtasan no tsubu ga
Cuando tintinean, el tiempo se detiene por un instante
はずけるときいしゅんときあいだがとまる
Hazukeru toki ishun toki aida ga tomaru
Juntos, tan ardientes que parecemos quemarnos, para siempre
きみとやけどしそうなくらいふれあっていつまでも
Kimi to yakedo shisouna kurai hure atte itsu mademo
Quiero que el sol nos bañe a ambos
おりそそぐたいようふたりやきつけてほしい
Ori sosogu taiyou futari yakitsukete hoshii
Ahora, mostrando mi corazón desnudo, comencemos un amor que no se detiene
いまはばかのなつをみせてとまらないこいをはじめよう
Ima habaka no natsu wo misete tomaranai koi wo hajimeyou
Quiero abrazarte hasta que no pueda respirar, eternamente
きみをいきもできないくらいだきしめてえいえんに
Kimi wo ikimo dekinai kurai dakishimete eien ni
Quiero seguir nadando en el verano de seda donde se extienden las olas
シーツのなつひろがるうみをおよぎつづけたい
Shiitsu no natsu hirogaru umi wo oyogi tsudzuketai
Oh, juntos, tan ardientes que parecemos quemarnos, para siempre
Oh やけどしそうなくらいふれあっていつまでも
Oh yakedo shisouna kurai hure atte itsu mademo
Quiero que el sol nos bañe a ambos
おりそそぐたいようふたりやきつけてほしい
Ori sosogu taiyou futari yakitsukete hoshii
Ahora, mostrando mi corazón desnudo, comienza un verano que no termina nunca
いまはばかのこころみせておわらないなつがはじまる
Ima habaka no kokoro misete owaranai natsu ga hajimaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hideaki Takatori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: