Transliteración y traducción generadas automáticamente
何もかもが彼に (EVERYTHING STUCK TO HIM)
Hideki Kaji
Todo se le pega (EVERYTHING STUCK TO HIM)
何もかもが彼に (EVERYTHING STUCK TO HIM)
Estaba pegado
くっついていた
kuttsuite ita
Una estrella que todos reconocen
誰もが認めるスターライト
dare mo ga mitomeru sutāraito
Subiendo en las listas de éxitos
かけのぼっていく ヒットチャート
kake nobotte iku hitto chāto
Si salgo al club, a hacer el amor
クラブに出かけりゃ メイク・ラブ
kurabu ni dekakeru ya meiku rabu
De cualquier manera, demasiado presumido
とにかく 気取りすぎ
tonikaku kidori sugi
Todos hablan de mí, pero
みんなオレのこと ウワサしてるけど
minna ore no koto uwasa shiteru kedo
Para mí, de día y de noche
オレにすりゃ 昼も夜も
ore ni surya hiru mo yoru mo
Nada me interesa
何もかも 興味ない
nani mo kamo kyōmi nai
Abrigos de piel y trajes de cuero
毛皮のコートやレザーのスーツも
kegawa no kōto ya rezā no sūtsu mo
Muebles raros, perros raros
レアな家具 レアな犬
rea na kagu rea na inu
Nada me consuela
何もかも 気やすめさ
nani mo kamo kiyasume sa
La estrella que todos envidian
だれもがうらやむスターライト
dare mo ga urayamu sutāraito
Todo lo atrae el dinero
すべてひきつけるマネー
subete hikitsukeru manē
A veces un poco kinky
たまにはキンキーなブローアップ
tama ni wa kinkin na burō appu
De cualquier manera, demasiado metido
とにかくはまりすぎ
tonikaku hamari sugi
Las pruebas de IQ, todos son superhombres
IQテストも のきなみ超人
IQ tesuto mo nokinami chōjin
El ejercicio también es bastante duro, todo se me pega
運動もかなりタフ 何もかもついている
undō mo kanari tafu nani mo kamo tsuite iru
Cannes, Venecia y luego Hollywood
カンヌやベニスや そしてハリウッド
Kannu ya Benisu ya soshite Hariuddo
Viajando por el mundo, pero nada me interesa
世界中飛びまわる でもすべて興味ない
sekaijū tobimawaru demo subete kyōmi nai
La estrella que todos anhelan
誰もがあこがれるスターライト
dare mo ga akogareru sutāraito
Yo también algún día floreceré
僕もいつの日かブルーミング
boku mo itsu no hi ka burūmingu
Pero de alguna manera me siento sádico
だけどなんとなくサディ
dakedo nantonaku sadi
¿Qué piensas tú?
君はどう思う?
kimi wa dō omou?
La estrella que todos reconocen
誰もがみとめるスターライト
dare mo ga mitomeru sutāraito
Subiendo en las listas de éxitos
かけのぼっていく ヒットチャート
kake nobotte iku hitto chāto
Si salgo al club, a hacer el amor
クラブにでかけりゃ メイク・ラブ
kurabu ni dekakeru ya meiku rabu
De cualquier manera, demasiado presumido
とにかく 気取りすぎ
tonikaku kidori sugi
La estrella que todos anhelan
誰もがあこがれるスターライト
dare mo ga akogareru sutāraito
Yo también algún día floreceré
僕もいつの日かブルーミング
boku mo itsu no hi ka burūmingu
Pero de alguna manera me siento sádico
だけどなんとなくサディ
dakedo nantonaku sadi
¿Qué piensas tú?
君はどう思う?
kimi wa dō omou?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hideki Kaji y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: