Traducción generada automáticamente

Sua estória soa (real)
Hidra
Tu historia suena (real)
Sua estória soa (real)
Tu historia suena (real)Sua estória soa (real)
Entonces sería solo otro sueño sinceroEntão seria só mais um sonho sincero
Y no sería tu sacrificio y noE não seria o seu sacrifico e não
Sería solo otra canción ebriaSeria só mais uma ébria canção
Que hace sufrir solo por dentroQue faz sofrer só por dentro
Y entender lo que no es para entenderE entender o que não é pra entender
Aunque los sueños sean asíMesmo que sonhos sejam assim
Asumiría el riesgo de caerAssumiria o risco de cair
En pensamientos tan obviosEm pensamentos tão óbvios
Como soyComo sou
En desengaños no rarosEm desenganos não raros
Sin calorSem calor
Y el miedo huiría seguroE o medo fugiria certo
Y al abrir tu risa tranquilaE ao se abrir o seu riso quieto
Se sumarían reinosQuedariam reinos
Sumaría el tuyo al mío amorSomaria o seu ao meu amor
Sin saber si escapaba de allíSem saber se escapava de lá
Sin sentir si sombra o solSem sentir se sombra ou solar
Solo por ti me quedaría de ese ladoSó por ti ficaria daquele lado
Sería un lance de dadosSeria um lance de dados
En juego el destino o la soluciónEm jogo a sina ou a solução
Y allí me quedé viendo todo partirE ali fiquei vendo tudo partir
Viejos trenes en la estaciónVelhos trens na estação
En la salida, sentado soloNa saída, sentado só
Sin saber el sentido o qué tan igualesSem saber o sentido ou quão iguais
Sin encajar en tus planes tan realesSem caber nos teus planos tão reais
Siempre ser tu extraño que se vaSempre ser teu estranho que se vai
Nadie ríe remando contra la corrienteNinguém ri remando contra a maré
Más allá del mar remaría solo para verAlém mar remaria só pra ver
Tu sonrisa sonriendoTeu sorriso sorrindo
Solo yendo hasta el final para saberSó indo até o fim pra saber
Lo que te compone y lo que te importaO que te compõe e o que te importa
Sobraría incertidumbre, pero encontraría la formaSobraria incerteza, mas encontraria a forma
De repetir aquel viejo cliché que diceDe repetir aquele velho clichê que diz
Me pierdo más te encuentro al finMe perco mais te encontro enfim
Aquel viejo cliché que diceAquele velho clichê que diz
Hasta el final para saber.Até o fim pra saber.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hidra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: