Traducción generada automáticamente
Zero On a Dice
Hieronymus Bosch
Cero en un Dado
Zero On a Dice
Salto de cisneSwan dive
La pajita más corta es más largaThe shortest straw is longer
Descongela tu vidaThaw your life
Puro dolorPure grief
Y no hay trucos salvavidas escondidosAnd no lifesaving tricks are hidden
En tu manga (¡se acabó el juego!)In your sleeve (the game's up!)
Camino equivocado / de nuevo pasarías el cambioWrong way / again you'd pass the change
Para hacer que tus enemigos paguenTo make your enemies pay
Se acabó el juego... El odio rabioso llena la copaThe game is up... The rabid hatred's filling up the cup
¿A dónde ir? ¿Y cómo elegir dirección?Where to go? And how to choose direction?
El tiempo mostrará - tienes algo de suerte guardadaTime will show - you have some luck in store
Te mueves demasiado lento a diferencia del hombre de acciónYou move too slow unlike the man of action
Con ansias de más ¿qué estás esperando?With urge for more what are you waiting for?
Tu curso está planeado y minimizadoYour course is planned and minimized
Reducido a cero en un dadoReduced to zero on a dice
Comprométete contigo mismoPledge yourself
Nada arriesgas, nada tienesNothing venture, nothing have
Día a díaDay by day
Te juegas a ti mismoYou dice yourself away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hieronymus Bosch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: