Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 174

Người Im Lặng Gặp Người Hay Nói

HIEUTHUHAI

Letra

La Silencieuse Rencontre le Bavard

Người Im Lặng Gặp Người Hay Nói

(Hey, Kewtiie)(Hey, Kewtiie)

Je veux te voir sourire, ah, ton sac Chanel sur toi, ayAnh muốn thấy em cười, ah, túi Chanel trên người, ay
Des mains pleines de Tiffany, ayy, dis-moi n'importe quoi, babeTay toàn là Tiffany, ayy, nói đi bất cứ gì, babe
Je peux tout te donner, babyAnh đều có thể đem tặng em đó, baby
Réalise tes rêves, je les multiplie, babyĐem điều em mộng mơ bình phương nó, baby
Mais pour l'amour, laissons-le comme çaNhưng tình yêu thì cứ để nó thế này đi
Mon cœur ne peut pas être plus grandTim anh không thể lớn hơn được

Je me souviens d'avant, espérant qu'on serait un amour éphémèreNhớ ngày xưa từng mong mình sẽ là tình yêu chóng vánh
Flottant comme des vagues, ça passe viteDập dìu như sóng đánh nhanh chóng trôi qua
Je ne suis pas prêt à être vraiment sérieuxAnh thì chưa chuẩn bị để mà thật lòng nghiêm túc
Avec tant d'émotions qui s'entremêlent entre nousVới thật nhiều cảm xúc mới chen giữa đôi ta
Comme si je m'enfonçais dans ton sourireCứ như lún sâu trong nụ cười em
Je ne peux pas partir d'iciChẳng thể bước đi khỏi nơi đây
Maintenant, je veux juste être à tes côtésGiờ anh chỉ muốn ở bên em thôi

J'espère que je ne vais pas changer, ahAnh mong là anh sẽ không thay đổi, ah
La silencieuse rencontre le bavard, ahNgười im lặng gặp người hay nói, ah
Je ne reste pas trop longtemps avec quelqu'un comme çaKhông bên cạnh ai quá lâu giống như này đâu
Alors j'espère que nos cœurs ne souffriront pasNên mong là hai trái tim sẽ không phải đau
Je n'ai jamais aimé quelqu'un autant que ça, ahChưa từng yêu một ai nhiều như thế, ah
J'ai essayé de partir mais c'est pas si simpleTừng cố bỏ đi nhưng đâu dễ
Si ce monde espère qu'on se partageNếu thế giới kia có mong chúng ta chia đôi
Je serai toujours là derrière toiSẽ luôn có anh phía sau cùng em
Je jure que rien ne changeraThề không để gì phải đổi thay

Huh, appelle-moi ton amourHuh, gọi là anh yêu đi
Aujourd'hui si tu n'es pas contente, prends mon fric et dépense-leHôm nay em không vui thì cầm tiền anh tiêu đi
Ces mots sont juste pour toiBao nhiêu câu này dành cho em không thôi
Parce qu'en écoutant la musique, c'est que du hey, KewtiieVì bật nhạc anh lên nghe toàn là hey, Kewtiie
Prends mon épaule pour te blottir, mes lèvres sont sèches, j'ai besoin d'un bisouCho em bờ vai để mà ôm lấy, môi hơi bị khô đang cần hôn đấy
Baby, monte dans ma voiture comme d'habitude, fais gaffe à ne pas te faire voirBaby leo lên xe qua nhà anh như mọi hôm đấy, coi chừng bị trông thấy
On a pris des photos ensemble mais on n'a jamais posté, juste gardé dans le téléphoneBao lâu nay chụp chung nhưng anh và em chưa bao giờ đăng chỉ lưu ở trong máy thôi
Baby, tu es comme un manga, je suis une chanson sans parolesBaby ơi, em y như truyện tranh, anh là bài hát không lời
Donne-moi tes bras car il fait froid en hiverTrao cho anh vòng tay vì trời gió đông ời
Quand je n'aurai plus de succès, est-ce que tu seras encore là ?Khi mà anh không còn fame liệu còn em ở trong đời
Depuis que je t'ai rencontrée, j'ai moins traînéKể từ khi gặp em anh đã bớt rong chơi
Des poèmes débordent et ne s'épuisent jamaisBao câu thơ tràn ra và nó mãi không vơi
Si un jour on n'est plus ensemble, ne pleure pas, ma belleMai sau không còn nhau thì đừng khóc em ơi
Car l'amour qu'on a donné reste dans le ciel, yahVì tình yêu ta trao còn lại ở ông trời, yah

Je me souviens d'avant, espérant qu'on serait un amour éphémèreNhớ ngày xưa từng mong mình sẽ là tình yêu chóng vánh
Flottant comme des vagues, ça passe viteDập dìu như sóng đánh nhanh chóng trôi qua
Je ne suis pas prêt à être vraiment sérieuxAnh thì chưa chuẩn bị để mà thật lòng nghiêm túc
Avec tant d'émotions qui s'entremêlent entre nousVới thật nhiều cảm xúc mới chen giữa đôi ta
Comme si je m'enfonçais dans ton sourireCứ như lún sâu trong nụ cười em
Je ne peux pas partir d'iciChẳng thể bước đi khỏi nơi đây
Maintenant, je veux juste être à tes côtésGiờ anh chỉ muốn ở bên em thôi

J'espère que je ne vais pas changer, ahAnh mong là anh sẽ không thay đổi, ah
La silencieuse rencontre le bavard, ahNgười im lặng gặp người hay nói, ah
Je ne reste pas trop longtemps avec quelqu'un comme çaKhông bên cạnh ai quá lâu giống như này đâu
Alors j'espère que nos cœurs ne souffriront pasNên mong là hai trái tim sẽ không phải đau
Je n'ai jamais aimé quelqu'un autant que ça, ahChưa từng yêu một ai nhiều như thế, ah
J'ai essayé de partir mais c'est pas si simpleTừng cố bỏ đi nhưng đâu dễ
Si ce monde espère qu'on se partageNếu thế giới kia có mong chúng ta chia đôi
Je serai toujours là derrière toiSẽ luôn có anh phía sau cùng em
Je jure que rien ne changeraThề không để gì phải đổi thay

J'espère que je ne vais pas changer, ahAnh mong là anh sẽ không thay đổi, ah
La silencieuse rencontre le bavard, ahNgười im lặng gặp người hay nói, ah
Je ne reste pas trop longtemps avec quelqu'un comme çaKhông bên cạnh ai quá lâu giống như này đâu
Alors j'espère que nos cœurs ne souffriront pasNên mong là hai trái tim sẽ không phải đau
Je n'ai jamais aimé quelqu'un autant que ça, ahChưa từng yêu một ai nhiều như thế, ah
J'ai essayé de partir mais c'est pas si simpleTừng cố bỏ đi nhưng đâu dễ
Si ce monde espère qu'on se partageNếu thế giới kia có mong chúng ta chia đôi
Je serai toujours là derrière toiSẽ luôn có anh phía sau cùng em
Je jure que rien ne changeraThề không để gì phải đổi thay


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HIEUTHUHAI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección