Traducción generada automáticamente
La Ballade de chez Tao
Higelin Jacques
La Ballade de chez Tao
Le jour va bientôt se lever sur la baie de CalviLa la la la la la laJe lève mon verre, le cœur gros,Aux frères aux amis de TaoVivez heureux aujourd'huiDemain il sera trop tardMon cœur se rappelleJean Témir et Cathy, Tao-by,Maman Tao Zalim et Léna,Enfants de la citadelleQui s'aiment et se chamaillentAu soleilVivez heureux aujourd'huiDemain il sera trop tardUne amie attend son bébéAu cœur de la citadelleQui passe le ciel de CalviDe l'âme éternelle des pierresVeille et protège son berceauDans la demeure de TaoLe jour s'est levé à ParisMes pensées s'envolent vers CalviDans la citadelle de mes amis
La Balada de chez Tao
El día pronto amanecerá sobre la bahía de Calvi
La la la la la la la
Levanto mi copa, con el corazón apesadumbrado,
A los hermanos, a los amigos de Tao
Vivan felices hoy
Mañana será demasiado tarde
Mi corazón recuerda
A Jean Témir y Cathy, Tao-by,
Mamá Tao Zalim y Léna,
Niños de la ciudadela
Que se aman y se pelean
Bajo el sol
Vivan felices hoy
Mañana será demasiado tarde
Una amiga espera a su bebé
En el corazón de la ciudadela
Que atraviesa el cielo de Calvi
Del alma eterna de las piedras
Vigila y protege su cuna
En la morada de Tao
El día ha amanecido en París
Mis pensamientos vuelan hacia Calvi
En la ciudadela de mis amigos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Higelin Jacques y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: