Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 988
Letra

Corazón Secreto

Secret Heart

Rompiendo, dibujando, una y otra vez.* Breaking, Drawing, again and again.
Repito. Rompiendo, dibujando, una y otra vez.I repeat. Breaking, Drawing, again and again.
Repetir Romper Dibujar. Romper Dibujar Romper Dibujar. RomperI repeating Break Draw. Break Drawing Break Draw. Break

Enfrentándome a una gran pared, el tiempo parece estar corriendo demasiado tardeOokina kabe ni butsukari sou na toki wa mou osokute
(¿Puedes manejar esta vida? Nuestro tiempo se está acabando.)(Can you handle this life? Our time is running out.)
Dentro de un cuadro distorsionado, no puedo reír hábilmenteYuganda PINTO no naka ja jouzu ni waraenakute
(No tengo miedo de sangrar. Consecuencia de perdida y hallazgo.)(I'm not afraid to bleed. consequence of lost and found.)

Me siento seco. Matar la sonrisa. Miento para ver mi visión interna.I feel dry. Kill smile. I lie to see my innervision.

Ah, ¿qué has aprendido?Ah nani wo katadotta no?
(Si detienes la respiración, te conviertes en el final, como en estos días oscuros.)(If you stop the breath, you become the end, like these dark days.)
Un corazón tan secreto ya no puede ser escondido, arráncalo y expúlsaloSonna himitsu no you na kokoro wo mou nidoto matoenai hikisaite hakidashite
(Como el sol se pone. Finalmente se vuelve oscuro. Es restrictivo.)(Like the sun goes down. At last become the dark. It's restrictive.)
Si puedes cambiar el presente, está bien saborear la tristeza.Ima wo kaeru koto dekiru nara kanashimi wo ajiwatte mo ii no ni

¿Aceptarás el final?Will you accept the end?
¿Puedes escuchar la cuenta regresiva hacia el final?Can you hear that countdown to the end.
¿Aceptarás el final?Will you accept the end?
No tengo una mejor manera, así que ella dijo que te alejaras.I don't have better way, so she said get away.
¿Aceptarás el final?Will you accept the end?
Todo es restrictivo. Vete.Everything is restrictive. Go away.

Ah, ¿qué has aprendido?Ah nani wo katadotta no?
(Si detienes la respiración, te conviertes en el final, como en estos días oscuros.)(If you stop the breath, you become the end, like these dark days.)
Un corazón tan secreto ya no será perdonado, lastimando y siendo heridoSonna himitsu no you na kokoro wo mou nidoto yurusanai kizutsuite kizutsukete
(Como el sol se pone. Finalmente se vuelve oscuro. Es restrictivo.)(Like the sun goes down. At last become the dark. It's restrictive.)
Si puedes cambiar el presente, está bien perder incluso las lágrimas.Ima wo kaeru koto dekiru nara namida sae ushinatte mo ii no ni

(* Repetir)(* Repeat)

Escrita por: Maakii / SASSY / Yuusuke. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High And Mighty Color y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección