Traducción generada automáticamente
TIERRA
EARTH
Todas las cosas terminarán. No pueden dejar de pelear.All the things will end. they can't stop fighting.
Todas las cosas terminarán, dejaremos de llorar.All the things will end we will stop crying.
Sobre la larga historia, hoy seguimos caminando, creyendo en un mañana que aún no vemosNagai rekishi no ue bokura wa kyou mo aruiteku mada minu asu wo shinjite mukau
El vasto lago refleja el sol nacienteAoku hirogaru minamo wa mada asahi wo mukae
Las olas nos envuelven mientras rompen.Namiuchi nagara bokura wo tsutsumu
La Tierra es redonda y azul.Chikyuu wa marukute aoi.
En este diminuto planeta, sin importar cuánto peleemos, ninguno de nosotros se salva.Konna chippoke na hoshi de ikura arasoi tsuzukete mo dare hitori mukuwarenai no ni
La luz de la luna que seguimos, debajo del cielo, nos damos cuenta de que estamos en el mismo lugarTadotta tsukiakari sora no shita kizuite onaji basho ni iru n' da
El mundo se desborda con unas pocas lágrimas, ¿se derramarán algún día?Sekai wa ato sukoshi no namida de afurete itsuka koborete shimau no kana
Todas las cosas terminarán. No pueden dejar de morir.All the things will end. they can't stop dying.
Con el sol rojo que se eleva en el cieloAkaku sobieru yuuhi wo se ni
Persiguiendo descalzos los días de nuestra juventud...Hadashi no mama de oikaketeta osanaki hibi yo...
Desorientados por la honestidad en un mundo de espejos rotosKagami no wareta sekai de tadashisa ni madowasarete
Las risas de los niños que pasan, en algún lugar, son alegres y tristes al mismo tiempo.Yukikau kodomotachi no mure waraigoe dokoka setsunakute
La luz de la luna que seguimos, debajo del cielo, ¿qué deseamos?Tadotta tsukiakari sora no shita kizuite nani wo nozonde iru no?
El mundo se secará en un instante de amor, seguro que se desmoronará.Sekai wa ato isshun no suki ni kawaite kitto horonde shimau
Queridos seres vivientes, todos conectados, viviendo juntosIkitoshii ikeru monotachi yo subete tsunagari atte ikite yuku mono
Hasta que la luz brille en medio de la tormenta.Arashi no naka ni hikari sasu made
¿La vista cerrada es solo el dolor que queda?Fusagikonda shikai wa.. tada nokosareta itami wa..
¿La luz que se conecta hacia el mañana es el caprichoso destino?Asu e tsunaida hikari wa.. itazura na sadame no shihaika?
Todas las cosas terminarán. No pueden dejar de pelear.All the things will end. they can't stop fighting.
Todas las cosas terminarán. Dejaremos de llorar.All the things will end. we will stop crying.
La luz de la luna que seguimos, debajo del cielo, ¿qué dejaremos atrás?Tadotta tsukiakari sora no shita kizuite nani wo nokoshite yukeru?
Si nuestro destino es lastimarnos mutuamente, mirando al cielo sin necesidad de palabras, amor u esperanzaBokura ga kizutsukeau sadame nara kotoba mo ai mo kibou mo iranai sora wo miagete
Secándonos las lágrimas para no llorar más, vivimos bajo el mismo cielo.Mou nakanai you ni namida wo fuite bokura wa ikiteku onaji sora no shita
Todas las cosas terminarán. No pueden dejar de pelear.All the things will end. they can't stop fighting.
Todas las cosas terminarán. Dejaremos de llorar.All the things will end. we will stop crying.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High And Mighty Color y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: