Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toukyou Naito
High And Mighty Color
Noche en Tokio
Toukyou Naito
Noche en Tokio
とうきょうないと (night) tokyo night
Toukyou naito (night) tokyo night
Solo quiero tu mente, no te alejes de mí.
I just want your mind. don't go away from me
I just want your mind. don't go away from me
Porque hay una promesa entre tú y yo.
Cause there is a promise bitween you and me
Cause there is a promise bitween you and me
Incluso si es algo prohibido.
Even if it's a forbidden thing
Even if it's a forbidden thing
Luces de medianoche, cruzando el puente de siete colores
まよなかのヘッドライト (headlight) なないろのはしをわたりながら
Mayonaka no heddoraito (headlight) nanairo no hashi wo watari nagara
Acelerando a las cinco de la mañana, deslizándome sin rumbo como una fruta
かそくしていくごぜんしじふそろいにうれてくかじつのよう
Kasoku shite yuku gozen shiji fusoroi ni ureteku kajitsu no you
Ignorando el manual
マニュアル (manual) をむしして
Manyuaru (manual) wo mushi shite
Ni siquiera puedo perdonar un parpadeo mientras respiro tu perfil
またたきひとつさえもゆるせずいきをのむよあなたのよこがお
Matataki hitotsu sae mo yurusezu iki wo nomu yo anata no yokogao
En esa mirada fría, algo está esperando en lo más profundo
つめたいまなざしそのおくにはなにかがまってる
Tsumetai manazashi sono oku ni wa nanika ga matteru
Solo quiero tu mente.
I just want your mind
I just want your mind
El ritmo de rojo, azul y amarillo desafía el peligro, el rojo se convierte en azul en mis ojos y comienzo a correr
あかあおきいろのリズム (rhythm) きけんをさっするあかをしりめにあおにかわってはしりだす
Aka ao kiiro no rizumu (rhythm) kiken wo sassuru aka wo shirime ni ao ni kawatte hashiridasu
Los dos que se balancean en armonía ahora
おそろいにゆれてるふたりはいま
Osoroi ni yureteru futari wa ima
Siguiendo la señal
しぐなる (signal) をみぬいて
Shigunaru (signal) wo minuite
Ni siquiera puedo perdonar un parpadeo, quitando suavemente el brillante anillo, una caricia gentil
またたきひとつさえもゆるせずひかるゆびわをそっとはずしたやさしいまなざし
Matataki hitotsu sae mo yurusezu hikaru yubiwa wo sotto hazushita yasashii manasashi
En lo más profundo, alguien está esperando
そのおくにはだれかがまってる
Sono oku ni wa dareka ga matteru
Te robo incluso si es solo esta noche.
I rob you even if only tonight
I rob you even if only tonight
Ocultando una coartada
アリバイ (alibi) をかくして
Aribai (alibi) wo kakushite
Si regreso al puente y te saludo con la mano, devolviendo suavemente el brillante anillo
はしをもどればあなたにてをふるけどひかるゆびわをそっともどして
Hashi wo modoreba anata ni te wo furu kedo hikaru yubiwa wo sotto modoshite
En esa mirada seca, en lo más profundo, estoy esperando
かわいたまなざしそのおくにはわたしがまってる
Kawaita manazashi sono oku ni wa watashi ga matteru
Ahora estoy enamorándome, cerrando suavemente los ojos, temblando, tan brillantemente precioso
いまこいをしてるそっとひとみとざしてふるえてるまばゆいほどいとしい
Ima koi wo shiteru sotto hitomi tozashite furueteru mabayui hodo itoshii
¿Qué color eres tú?
あなたはなんしょく
Anata wa nanshoku?
Solo quiero tu mente, no te alejes de mí.
I just want your mind. don't go away from me
I just want your mind. don't go away from me
Porque hay una promesa entre tú y yo.
Cause there is a promise bitween you and me
Cause there is a promise bitween you and me
Incluso si es algo prohibido.
Even if it's a forbidden thing
Even if it's a forbidden thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High And Mighty Color y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: