Traducción generada automáticamente
Spires Of Secartha
High Command
Agujas de Secartha
Spires Of Secartha
Al caer el día en la oscuridad, bajo las incandescentes lunas colgantesAs the day fades into the darkness, beneath the incandescent hanging moons
Marcharemos dentro de la gloria de una niebla ensangrentadaWe will march within the glory of a blood-stained fog
Por tres inviernos, he vagado más allá de la luz estrellada congelada de mil mundos, reclutando a mis siniestros sirvientes del mataderoFor three winters, I have drifted beyond the frozen starlight of a thousand worlds, amassing my nefarious servants of slaughter
Por fin, este reino sucumbirá a mi violencia celestialAt last, this realm will succumb to my celestial violence
Debemos asaltar sus castillos y destronar a SecarthaWe must storm their castles and dethrone Secartha
Dejando solo cuerpos desmembrados sobre la neblina de guerra de escombros humeantesLeaving nothing but dismembered bodies upon he war haze of smoldering rubble
En triunfo desterraremos a los usurpadoresIn triumph we will banish thе usurpers
Todos los que sean perdonados pronto seguirán el Amanecer LunarAll who are spared will soon follow thе Lunar Dawn
La nieve comienza a caer mientras el cielo se desvanece en la medianocheSnow begins to fall as the sky fades into midnight
Escudriñando el horizonte bajo las plenas lunas colgantesScanning the horizon under the full hanging moons
Marchando, pasos de asesinos intrusosMarching on, footsteps of intruding killers
Suena la llamada, se acercan diez mil fuertesSound the call, they approach ten thousand strong
Sus antorchas se acercanTheir torchlights growing closer
Al unísono cantanIn unison they chant
Ecoando a través del patio, gritos de muerte inminenteEchoing across the bailey, screams of encroaching death
Las agujas de Secartha, no caerán ante tiThe spires of Secartha, will not fall to you
Las agujas de Secartha, permanecerán mucho después de que te pudrasThe spires of Secartha, will stand long after you rot
Al detenerse en la trinchera ante nosotros, arrodillándose bajo sus escudos, un señor de la guerra ahora asciende y levitaAs they stop at the trench before us, kneeling beneath their shields, a warlord now ascends and levitates
Es hora de morirTime to die
Te desmoronarás bajo mi iraYou will crumble beneath my wrath
Forjado para matarForged to kill
Tu reino ahora me perteneceYour realm now belongs to me
Disparando un rayo de fuego, de sus palmas un hechizo violentoShooting a beam of fire, from his palms a violent spell
Su ejército ahora cargando contra nosotros, brutos maníacos del infiernoHis army now charging at us, maniacal brutes of hell
Las agujas de Secartha, no caerán ante tiThe spires of Secartha, will not fall to you
Las agujas de Secartha, permanecerán mucho después de que te pudrasThe spires of Secartha, will stand long after you rot
Nuestras flechas cayendo, una tormenta violenta de dolorOur arrows raining down, a violent storm of pain
El asedio de nuestro castilloThe siege of our castle
¡Tytericon ahora revelado!Tytericon Now Revealed
¡Tonto, no moriré!You fool, I will not die
He regresado para destruirlos a todosI have returned to destroy you all
Invocando mi fuerza furiosa, quemo un agujero en tu débil fortalezaInvocating my raging force, I burn a hole in your feeble stronghold
Los combatimos desde las murallas, un ataque a gran escalaWe fight them off the walls, a full scale attack
Lacerando a todos los que se me acercanLacerating all who step to me
Superados en número, nos empujan de vuelta hacia la muralla interiorOutnumbered, we're pushed back to the inner wall
Las torres del flanco, incendiadas por la carnicería cósmicaThe flank towers, set ablaze by cosmic bloodshed
Caos invisible, vientos aullantes de batalla furiosaUnseen chaos, howling winds of raging battle
Violencia obscena, cuerpos sin vida apilados en la capillaObscene violence, lifeless bodies stacked in the chapel
El cielo estalla, descendiendo en un rayo de luzThe sky erupts, descending on a bolt of lightning
La sirena, infligiendo dolor de venganza heladaThe siren, inflicting pain of chilling vengeance
Las agujas de Secartha, no caerán ante tiThe spires of Secartha, will not fall to you
Las agujas de Secartha, permanecerán mucho después de que te pudrasThe spires of Secartha, will stand long after you rot
(Al desvanecerse la noche al amanecer, entre los escombros humeantes)(As the night fades to dawn, among the smoldering rubble)
(Sus poderes ahora deshabilitados)(His pwoers now disabled)
(El destino de Secartha yace en manos de Dikeptor)(The fate of Secartha lies within Dikeptor's hands)
¡Por fin! ¡Un duelo justo!At last! A fair duel!
¡Tu alma ahora será mía!Your soul now will be mine!
¡Tus sueños arderán con el fuego del infierno!Your dreams will burn with the fires of hell!
¡Caer ante mí!Fall to me!
¡No eres nada detrás de tu máscara!You are nothing behind your mask!
Látigo omnisciente balanceándose en el Sol, martillando tu cráneo al purgatorioOmniscient flail swinging int eh Sun, hamming your skull to purgatory
Su cuerpo convertido en cenizas, consagrado en tormento eternoHis body turned to ash, enshrined in everlasting torment
Dejen que las campanas repiquen en victoriaLet the bells toll in victory



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de High Command y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: