Traducción generada automáticamente
Side B
High Hill
Lado B
Side B
Esta noche lo intenté, pero no pude dormir
Tonight I tried but I couldn’t sleep
Has estado corriendo por mi mente
You’ve been running through my mind
Mientras he estado girando de lado a lado
While I’ve been turning from side to side
Esta noche otra vez estoy de vuelta en esta pista
Tonight again I’m back on this track
Sigue funcionando
It keeps running
Nos hemos ido desvaneciendo
We’ve been fading out
Ir a través de los movimientos de conocerte
Going through the motions of knowing you
Estoy en el lado equivocado
I’m at the wrong side
Voy a cambiar esto esta noche
I’m gonna change this tonight
Fue sólo un fallo
It was just a glitch
No hay solución para esto
There’s no fix for this
Juntos es lo mismo
Together it’s just the same
Este flujo no va a mi camino
This flow doesn’t go my way
Ah, así que no llores, chica
Ah, so don’t cry, girl
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
Deja de huir al pasado, chica
You stop running back to the past, girl
Pensando que él te quiere
Thinking that he wants you
Pensando que él te ama
Thinking that he loves you
(Detener, cambiar al lado B)
(Stop, change to side B)
Reproducción de los registros que dejó
Playing back the records that you left
Voces que dejé en el pasado
Voices that I left in the past
Café, revistas, manchas, tinta y una etiqueta
Coffee, journals, stains, ink and a label
Todo ha sido tirado por la borda
Everything has been thrown away
Pero tus carteles siguen colgando en mis paredes
But your posters are still hanging on my walls
Aún recogiendo polvo
Still collecting dust
Mientras recojo pensamientos
While I’m collecting thoughts
Seasons lo hizo tan simple
Seasons made it so simple
Para golpear la parada y dejarte
To hit the stop and leave you
Ir a través de los movimientos de conocerte
Going through the motions of knowing you
Estoy en el lado equivocado
I’m at the wrong side
Voy a cambiar esto esta noche
I’m gonna change this tonight
Fue sólo un fallo
It was just a glitch
No hay solución para esto
There’s no fix for this
Juntos es lo mismo
Together it’s just the same
Este flujo no va a mi camino
This flow doesn’t go my way
Ah, así que no llores, chica
Ah, so don’t cry, girl
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
Deja de huir al pasado, chica
You stop running back to the past, girl
Pensando que él te quiere
Thinking that he wants you
Pensando que él te ama
Thinking that he loves you
Sigo siendo el mismo
I'm still the same
Oigo tu voz en mi cabeza
I hear your voice on my head
Reproducción en una repetición
Playing on a repeat
Y es tan borroso
And its so blurry
Me dio vueltas y vueltas
Got me tossing and turning
Ojalá pudiera rebobinar esta cinta hasta donde todo empezó
Wish I could rewind this tape to where it all began
¿Qué pasó con los planes que hicimos?
What happened to the plans that we made
Los sueños y todas las canciones que solíamos tocar
The dreams and all the songs that we used to play
Ahora en el ojo de la tormenta
Now at the eye of the storm
El huracán
The hurricane
Dejados solos
Left alone
Sigue cantando nuestra canción
Still singing our song
Pero ahora estoy solo
But now I'm solo
Voy a seguir adelante
I'll be moving on
Ah, así que no llores, chica
Ah, so don’t cry, girl
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
El cambio se acerca a tu manera
Change is coming your way
Deja de huir al pasado, chica
You stop running back to the past, girl
Pensando que él te quiere
Thinking that he wants you
Pensando que él te ama
Thinking that he loves you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: