Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.528
Letra
Significado

Ahora o nunca

Now Or Never

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Minutos más vale que lo hagan
Minutes left better get it done

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Más minutos listo juego
More minutes get ready game

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Quedan más minutos sin tiempo
More minutes left running out of time

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Más minutos segundos en la línea
More minutes seconds on the line

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Quedan minutos para hacerlo
Minutes left got to get it done

Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen

Más minutos hasta que seamos el número uno
More minutes till we're number ones

Vamos, equipo
Let's go team

Tengo que hacerlo juntos
Got to get it together

Sí, tira hacia arriba y dispara puntuación
Yeah, pull up and shoot score

¿Estás listo, estás conmigo?
Are you ready? Are you with me?

Equipo, equipo, equipo, sí
Team, team, team, yeah

Shaklee está con el crossover (Wildcats)
Shaklee's with the crossover (wildcats)

Dime para qué estamos aquí para ganar
Tell me what are we here for to win

Porque sabemos que somos el mejor equipo
Because we know we're the best team

Vamos chicos, vamos chicos, vamos
Come on boys, come on boys, come on

La forma en que jugamos esta noche
The way we play tonight

Es lo que dejamos atrás (eso es correcto)
Is what we leave behind (that's right)

Todo se reduce a ahora mismo depende de nosotros (vamos)
It all comes down to right now it's up to us (let's go)

Entonces, ¿qué vamos a ser?
So what are we gonna be (gonna be?)

Equipo T-E-A-M
T-E-A-M Team

Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos)
Got to work it out turn it on (come on)

Esta es la última vez para hacerlo bien
This is the last time to get it right

Esta es la última oportunidad de hacerlo o no
This is the last chance to make it or not

Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)

Trabajar juntos (ir)
Work together (go)

Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (disparar)
This is the last chance to make our mark (shoot)

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's

Ahora o nunca
Now or never

W-I-L-D Wildcats, ya sabes, vamos
W-I-L-D Wildcats you know come on

W-I-L-D Wildcats vamos, vamos
W-I-L-D Wildcats come on, come on

Caballeros Altos del Oeste
West High Knights

Hey
Hey

Sí, lo estamos haciendo bien, oh sí
Yeah, we're doing it right, oh yeah

W-I-L-D Wildcats ahora el tiempo
W-I-L-D Wildcats now the time

Tengo que conseguir un interior bajo
Got to get an inside down low

En la pintura ahora disparar scoore (defensa)
In the paint now shoot scoore (defense)

Tengo que trabajar juntos
Got to work it together

Dame la pelota, dame la pelota, dame la pelota (ruptura rápida)
Gimme the ball, gimme the ball, gimme the ball (fast break)

(Obtener la pelota en control)
(Get the ball in control)

Déjelo volar desde el centro (tres más)
Let it fly from downtown (three more)

Muéstrales que podemos hacerlo mejor (de ninguna manera)
Show them we can do it better (no way)

Vamos, vamos, vamos, vamos chicos (gatos salvajes)
Go, go, go come on boys (wildcats)

La forma en que jugamos esta noche (sí)
The way we play tonight (yeah)

¿Es lo que dejamos atrás (eso es correcto?)
Is what we leave behind (that's right?)

Todo se reduce a la derecha (West High)
It all comes down to right (West High)

Ahora depende de nosotros (vamos)
Now its up to us (let's go)

Entonces, ¿qué vamos a ser?
So what are we gonna be (gonna be?)

Equipo T-E-A-M
T-E-A-M Team

Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos)
Got to work it out turn it on (come on)

Esta es la última vez para hacerlo bien (ir)
This is the last time to get it right (go)

Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah

Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)

Trabajar juntos (ir)
Work together (go)

Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (aros)
This is the last chance to make our mark (hoops)

La historia sabrá quiénes somos (quiénes somos)
History will know who we are (who we are)

Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's

Ahora o nunca
Now or never

Ahora mismo apenas puedo respirar
Right now I can hardly breathe

Oh, puedes hacerlo sólo saber que creo
Oh, you can do it just know that I believe

Y eso es todo lo que realmente necesito
And that's all I really need

Entonces vamos
Then come on

Hazme fuerte
Make me strong

Es hora de subirlo
Its time to turn it up

Juego en
Game on

Los gatos salvajes van a romperlo
Wildcats go tear it up

Ir gatos salvajes
Go wildcats

Sí, somos el número uno
Yeah we're number one

Hey Wildcats somos los campeones
Hey wildcats we're the champions

Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, equipo vamos
Go, go, go, go, go, go, go, team go

Caballeros Altos del Oeste
West High Knights

Hey
Hey

Sí, estamos poniendo una pelea
Yeah we're putting up a fight

Gatos salvajes
Wildcats

Nunca lo dejamos, lo que, vamos a ganar, lo que
We never quit it, what, going to win it, what

Déjame oírte decir
Let me hear you say

Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

Gatos salvajes
Wildcats

Ir West High
Go West High

Sí, sí
Yeah

Oye, somos los mejores
Hey, we're best

Va a ganar
Gonna win

Esta es la última vez para hacerlo bien
This is the last time to get it right

Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah

Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)

Trabajar juntos (ir)
Work together (go)

Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's

Ahora o nunca, sí
Now or never, yeah

Esta es la última vez para hacerlo bien (ir wildcats)
This is the last time to get it right (go wildcats)

Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah

Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)

Trabajar juntos (ir, ir, ir)
Work together (go, go, go)

Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's

Ahora o nunca
Now or never

Sí, sí
Yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Matthew Gerrard / Robbie Nevil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rafael. Revisiones por 17 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 3 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção