Traducción generada automáticamente
Now Or Never
High School Musical 3
Ahora o nunca
Now Or Never
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Minutos más vale que lo hagan
Minutes left better get it done
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Más minutos listo juego
More minutes get ready game
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Quedan más minutos sin tiempo
More minutes left running out of time
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Más minutos segundos en la línea
More minutes seconds on the line
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Quedan minutos para hacerlo
Minutes left got to get it done
Dieciséis, dieciséis, dieciséis
Sixteen, sixteen, sixteen
Más minutos hasta que seamos el número uno
More minutes till we're number ones
Vamos, equipo
Let's go team
Tengo que hacerlo juntos
Got to get it together
Sí, tira hacia arriba y dispara puntuación
Yeah, pull up and shoot score
¿Estás listo, estás conmigo?
Are you ready? Are you with me?
Equipo, equipo, equipo, sí
Team, team, team, yeah
Shaklee está con el crossover (Wildcats)
Shaklee's with the crossover (wildcats)
Dime para qué estamos aquí para ganar
Tell me what are we here for to win
Porque sabemos que somos el mejor equipo
Because we know we're the best team
Vamos chicos, vamos chicos, vamos
Come on boys, come on boys, come on
La forma en que jugamos esta noche
The way we play tonight
Es lo que dejamos atrás (eso es correcto)
Is what we leave behind (that's right)
Todo se reduce a ahora mismo depende de nosotros (vamos)
It all comes down to right now it's up to us (let's go)
Entonces, ¿qué vamos a ser?
So what are we gonna be (gonna be?)
Equipo T-E-A-M
T-E-A-M Team
Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos)
Got to work it out turn it on (come on)
Esta es la última vez para hacerlo bien
This is the last time to get it right
Esta es la última oportunidad de hacerlo o no
This is the last chance to make it or not
Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabajar juntos (ir)
Work together (go)
Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (disparar)
This is the last chance to make our mark (shoot)
La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are
Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's
Ahora o nunca
Now or never
W-I-L-D Wildcats, ya sabes, vamos
W-I-L-D Wildcats you know come on
W-I-L-D Wildcats vamos, vamos
W-I-L-D Wildcats come on, come on
Caballeros Altos del Oeste
West High Knights
Hey
Hey
Sí, lo estamos haciendo bien, oh sí
Yeah, we're doing it right, oh yeah
W-I-L-D Wildcats ahora el tiempo
W-I-L-D Wildcats now the time
Tengo que conseguir un interior bajo
Got to get an inside down low
En la pintura ahora disparar scoore (defensa)
In the paint now shoot scoore (defense)
Tengo que trabajar juntos
Got to work it together
Dame la pelota, dame la pelota, dame la pelota (ruptura rápida)
Gimme the ball, gimme the ball, gimme the ball (fast break)
(Obtener la pelota en control)
(Get the ball in control)
Déjelo volar desde el centro (tres más)
Let it fly from downtown (three more)
Muéstrales que podemos hacerlo mejor (de ninguna manera)
Show them we can do it better (no way)
Vamos, vamos, vamos, vamos chicos (gatos salvajes)
Go, go, go come on boys (wildcats)
La forma en que jugamos esta noche (sí)
The way we play tonight (yeah)
¿Es lo que dejamos atrás (eso es correcto?)
Is what we leave behind (that's right?)
Todo se reduce a la derecha (West High)
It all comes down to right (West High)
Ahora depende de nosotros (vamos)
Now its up to us (let's go)
Entonces, ¿qué vamos a ser?
So what are we gonna be (gonna be?)
Equipo T-E-A-M
T-E-A-M Team
Tengo que trabajar a cabo encenderlo (vamos)
Got to work it out turn it on (come on)
Esta es la última vez para hacerlo bien (ir)
This is the last time to get it right (go)
Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah
Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabajar juntos (ir)
Work together (go)
Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (aros)
This is the last chance to make our mark (hoops)
La historia sabrá quiénes somos (quiénes somos)
History will know who we are (who we are)
Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's
Ahora o nunca
Now or never
Ahora mismo apenas puedo respirar
Right now I can hardly breathe
Oh, puedes hacerlo sólo saber que creo
Oh, you can do it just know that I believe
Y eso es todo lo que realmente necesito
And that's all I really need
Entonces vamos
Then come on
Hazme fuerte
Make me strong
Es hora de subirlo
Its time to turn it up
Juego en
Game on
Los gatos salvajes van a romperlo
Wildcats go tear it up
Ir gatos salvajes
Go wildcats
Sí, somos el número uno
Yeah we're number one
Hey Wildcats somos los campeones
Hey wildcats we're the champions
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, equipo vamos
Go, go, go, go, go, go, go, team go
Caballeros Altos del Oeste
West High Knights
Hey
Hey
Sí, estamos poniendo una pelea
Yeah we're putting up a fight
Gatos salvajes
Wildcats
Nunca lo dejamos, lo que, vamos a ganar, lo que
We never quit it, what, going to win it, what
Déjame oírte decir
Let me hear you say
Oye, oye, oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Gatos salvajes
Wildcats
Ir West High
Go West High
Sí, sí
Yeah
Oye, somos los mejores
Hey, we're best
Va a ganar
Gonna win
Esta es la última vez para hacerlo bien
This is the last time to get it right
Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah
Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabajar juntos (ir)
Work together (go)
Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark
La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are
Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's
Ahora o nunca, sí
Now or never, yeah
Esta es la última vez para hacerlo bien (ir wildcats)
This is the last time to get it right (go wildcats)
Esta es la última oportunidad para lograrlo o no, sí
This is the last chance to make it or not, yeah
Tenemos que mostrar de qué se trata (equipo, gatos salvajes)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabajar juntos (ir, ir, ir)
Work together (go, go, go)
Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark
La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are
Este es el último juego así que haz que cuente que es
This is the last game so make it count it's
Ahora o nunca
Now or never
Sí, sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: